Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Δευτερονόμιο 28:67
BLV
67.
בַּבֹּקֶר H1242 תֹּאמַר H559 מִֽי H4310 ־ יִתֵּן H5414 עֶרֶב H6153 וּבָעֶרֶב H6153 תֹּאמַר H559 מִֽי H4310 ־ יִתֵּן H5414 בֹּקֶר H1242 מִפַּחַד H6343 לְבָֽבְךָ H3824 אֲשֶׁר H834 תִּפְחָד H6342 וּמִמַּרְאֵה H4758 עֵינֶיךָ H5869 אֲשֶׁר H834 תִּרְאֶֽה H7200 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
67. το G3588 T-ASN πρωι G4404 ADV ερεις V-FAI-2S πως G4459 ADV αν G302 PRT γενοιτο G1096 V-AMO-3S εσπερα G2073 N-NSF και G2532 CONJ το G3588 T-ASN εσπερας G2073 N-GSF ερεις V-FAI-2S πως G4459 ADV αν G302 PRT γενοιτο G1096 V-AMO-3S πρωι G4404 ADV απο G575 PREP του G3588 T-GSM φοβου G5401 N-GSM της G3588 T-GSF καρδιας G2588 N-GSF σου G4771 P-GS α G3739 R-APN φοβηθηση G5399 V-FPI-2S και G2532 CONJ απο G575 PREP των G3588 T-GPN οραματων G3705 N-GPN των G3588 T-GPM οφθαλμων G3788 N-GPM σου G4771 P-GS ων G3739 R-GPN οψη G3708 V-FMI-2S



KJV
67. In the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.

KJVP
67. In the morning H1242 thou shalt say, H559 Would God H4130 H5414 it were even H6153 ! and at even H6153 thou shalt say, H559 Would God H4130 H5414 it were morning H1242 ! for the fear H4480 H6343 of thine heart H3824 wherewith H834 thou shalt fear, H6342 and for the sight H4480 H4758 of thine eyes H5869 which H834 thou shalt see. H7200

YLT
67. in the morning thou sayest, O that it were evening! and in the evening thou sayest, O that it were morning! from the fear of thy heart, with which thou art afraid, and from the sight of thine eyes which thou seest.

ASV
67. In the morning thou shalt say, Would it were even! and at even thou shalt say, Would it were morning! for the fear of thy heart which thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.

WEB
67. In the morning you shall say, Would it were even! and at even you shall say, Would it were morning! for the fear of your heart which you shall fear, and for the sight of your eyes which you shall see.

ESV
67. In the morning you shall say, 'If only it were evening!' and at evening you shall say, 'If only it were morning!' because of the dread that your heart shall feel, and the sights that your eyes shall see.

RV
67. in the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart which thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.

RSV
67. In the morning you shall say, `Would it were evening!' and at evening you shall say, `Would it were morning!' because of the dread which your heart shall fear, and the sights which your eyes shall see.

NLT
67. In the morning you will say, 'If only it were night!' And in the evening you will say, 'If only it were morning!' For you will be terrified by the awful horrors you see around you.

NET
67. In the morning you will say, 'If only it were evening!' And in the evening you will say, 'I wish it were morning!' because of the things you will fear and the things you will see.

ERVEN
67. In the morning you will say, 'I wish it were evening!' In the evening you will say, 'I wish it were morning!' This will happen because of the fear in your heart and the terrible things you will see.



Notes

No Verse Added

Δευτερονόμιο 28:67

  • בַּבֹּקֶר H1242 תֹּאמַר H559 מִֽי H4310 ־ יִתֵּן H5414 עֶרֶב H6153 וּבָעֶרֶב H6153 תֹּאמַר H559 מִֽי H4310 ־ יִתֵּן H5414 בֹּקֶר H1242 מִפַּחַד H6343 לְבָֽבְךָ H3824 אֲשֶׁר H834 תִּפְחָד H6342 וּמִמַּרְאֵה H4758 עֵינֶיךָ H5869 אֲשֶׁר H834 תִּרְאֶֽה H7200 ׃
  • LXXRP

    το G3588 T-ASN πρωι G4404 ADV ερεις V-FAI-2S πως G4459 ADV αν G302 PRT γενοιτο G1096 V-AMO-3S εσπερα G2073 N-NSF και G2532 CONJ το G3588 T-ASN εσπερας G2073 N-GSF ερεις V-FAI-2S πως G4459 ADV αν G302 PRT γενοιτο G1096 V-AMO-3S πρωι G4404 ADV απο G575 PREP του G3588 T-GSM φοβου G5401 N-GSM της G3588 T-GSF καρδιας G2588 N-GSF σου G4771 P-GS α G3739 R-APN φοβηθηση G5399 V-FPI-2S και G2532 CONJ απο G575 PREP των G3588 T-GPN οραματων G3705 N-GPN των G3588 T-GPM οφθαλμων G3788 N-GPM σου G4771 P-GS ων G3739 R-GPN οψη G3708 V-FMI-2S
  • KJV

    In the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.
  • KJVP

    In the morning H1242 thou shalt say, H559 Would God H4130 H5414 it were even H6153 ! and at even H6153 thou shalt say, H559 Would God H4130 H5414 it were morning H1242 ! for the fear H4480 H6343 of thine heart H3824 wherewith H834 thou shalt fear, H6342 and for the sight H4480 H4758 of thine eyes H5869 which H834 thou shalt see. H7200
  • YLT

    in the morning thou sayest, O that it were evening! and in the evening thou sayest, O that it were morning! from the fear of thy heart, with which thou art afraid, and from the sight of thine eyes which thou seest.
  • ASV

    In the morning thou shalt say, Would it were even! and at even thou shalt say, Would it were morning! for the fear of thy heart which thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.
  • WEB

    In the morning you shall say, Would it were even! and at even you shall say, Would it were morning! for the fear of your heart which you shall fear, and for the sight of your eyes which you shall see.
  • ESV

    In the morning you shall say, 'If only it were evening!' and at evening you shall say, 'If only it were morning!' because of the dread that your heart shall feel, and the sights that your eyes shall see.
  • RV

    in the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart which thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.
  • RSV

    In the morning you shall say, `Would it were evening!' and at evening you shall say, `Would it were morning!' because of the dread which your heart shall fear, and the sights which your eyes shall see.
  • NLT

    In the morning you will say, 'If only it were night!' And in the evening you will say, 'If only it were morning!' For you will be terrified by the awful horrors you see around you.
  • NET

    In the morning you will say, 'If only it were evening!' And in the evening you will say, 'I wish it were morning!' because of the things you will fear and the things you will see.
  • ERVEN

    In the morning you will say, 'I wish it were evening!' In the evening you will say, 'I wish it were morning!' This will happen because of the fear in your heart and the terrible things you will see.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References