Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Δευτερονόμιο 28:36
BLV
36.
יוֹלֵךְ H1980 יְהוָה H3068 אֹֽתְךָ H853 וְאֶֽת H853 ־ מַלְכְּךָ H4428 אֲשֶׁר H834 תָּקִים H6965 עָלֶיךָ H5921 אֶל H413 ־ גּוֹי H1471 אֲשֶׁר H834 לֹא H3808 ־ יָדַעְתָּ H3045 אַתָּה H859 וַאֲבֹתֶיךָ H1 וְעָבַדְתָּ H5647 שָּׁם H8033 אֱלֹהִים H430 אֲחֵרִים H312 עֵץ H6086 וָאָֽבֶן H68 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
36. απαγαγοι G520 V-AAO-3S κυριος G2962 N-NSM σε G4771 P-AS και G2532 CONJ τους G3588 T-APM αρχοντας G758 N-APM σου G4771 P-GS ους G3739 R-APM εαν G1437 CONJ καταστησης G2525 V-AAS-2S επι G1909 PREP σεαυτον G4572 D-ASM εις G1519 PREP εθνος G1484 N-ASN ο G3739 R-ASN ουκ G3364 ADV επιστασαι G1987 V-PMI-2S συ G4771 P-NS και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM πατερες G3962 N-NPM σου G4771 P-GS και G2532 CONJ λατρευσεις G3000 V-FAI-2S εκει G1563 ADV θεοις G2316 N-DPM ετεροις G2087 A-DPM ξυλοις G3586 N-DPN και G2532 CONJ λιθοις G3037 N-DPM



KJV
36. The LORD shall bring thee, and thy king which thou shalt set over thee, unto a nation which neither thou nor thy fathers have known; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.

KJVP
36. The LORD H3068 shall bring H1980 thee , and thy king H4428 which H834 thou shalt set H6965 over H5921 thee, unto H413 a nation H1471 which H834 neither H3808 thou H859 nor thy fathers H1 have known; H3045 and there H8033 shalt thou serve H5647 other H312 gods, H430 wood H6086 and stone. H68

YLT
36. `Jehovah doth cause thee to go, and thy king whom thou raisest up over thee, unto a nation which thou hast not known, thou and thy fathers, and thou hast served there other gods, wood and stone;

ASV
36. Jehovah will bring thee, and thy king whom thou shalt set over thee, unto a nation that thou hast not known, thou nor thy fathers; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.

WEB
36. Yahweh will bring you, and your king whom you shall set over you, to a nation that you have not known, you nor your fathers; and there shall you serve other gods, wood and stone.

ESV
36. "The LORD will bring you and your king whom you set over you to a nation that neither you nor your fathers have known. And there you shall serve other gods of wood and stone.

RV
36. The LORD shall bring thee, and thy king which thou shalt set over thee, unto a nation which thou hast not known, thou nor thy fathers; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.

RSV
36. "The LORD will bring you, and your king whom you set over you, to a nation that neither you nor your fathers have known; and there you shall serve other gods, of wood and stone.

NLT
36. "The LORD will exile you and your king to a nation unknown to you and your ancestors. There in exile you will worship gods of wood and stone!

NET
36. The LORD will force you and your king whom you will appoint over you to go away to a people whom you and your ancestors have not known, and you will serve other gods of wood and stone there.

ERVEN
36. "The Lord will send you and your king away to a nation you don't know. You and your ancestors have never seen that nation. There you will serve false gods made of wood and stone.



Notes

No Verse Added

Δευτερονόμιο 28:36

  • יוֹלֵךְ H1980 יְהוָה H3068 אֹֽתְךָ H853 וְאֶֽת H853 ־ מַלְכְּךָ H4428 אֲשֶׁר H834 תָּקִים H6965 עָלֶיךָ H5921 אֶל H413 ־ גּוֹי H1471 אֲשֶׁר H834 לֹא H3808 ־ יָדַעְתָּ H3045 אַתָּה H859 וַאֲבֹתֶיךָ H1 וְעָבַדְתָּ H5647 שָּׁם H8033 אֱלֹהִים H430 אֲחֵרִים H312 עֵץ H6086 וָאָֽבֶן H68 ׃
  • LXXRP

    απαγαγοι G520 V-AAO-3S κυριος G2962 N-NSM σε G4771 P-AS και G2532 CONJ τους G3588 T-APM αρχοντας G758 N-APM σου G4771 P-GS ους G3739 R-APM εαν G1437 CONJ καταστησης G2525 V-AAS-2S επι G1909 PREP σεαυτον G4572 D-ASM εις G1519 PREP εθνος G1484 N-ASN ο G3739 R-ASN ουκ G3364 ADV επιστασαι G1987 V-PMI-2S συ G4771 P-NS και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM πατερες G3962 N-NPM σου G4771 P-GS και G2532 CONJ λατρευσεις G3000 V-FAI-2S εκει G1563 ADV θεοις G2316 N-DPM ετεροις G2087 A-DPM ξυλοις G3586 N-DPN και G2532 CONJ λιθοις G3037 N-DPM
  • KJV

    The LORD shall bring thee, and thy king which thou shalt set over thee, unto a nation which neither thou nor thy fathers have known; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.
  • KJVP

    The LORD H3068 shall bring H1980 thee , and thy king H4428 which H834 thou shalt set H6965 over H5921 thee, unto H413 a nation H1471 which H834 neither H3808 thou H859 nor thy fathers H1 have known; H3045 and there H8033 shalt thou serve H5647 other H312 gods, H430 wood H6086 and stone. H68
  • YLT

    `Jehovah doth cause thee to go, and thy king whom thou raisest up over thee, unto a nation which thou hast not known, thou and thy fathers, and thou hast served there other gods, wood and stone;
  • ASV

    Jehovah will bring thee, and thy king whom thou shalt set over thee, unto a nation that thou hast not known, thou nor thy fathers; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.
  • WEB

    Yahweh will bring you, and your king whom you shall set over you, to a nation that you have not known, you nor your fathers; and there shall you serve other gods, wood and stone.
  • ESV

    "The LORD will bring you and your king whom you set over you to a nation that neither you nor your fathers have known. And there you shall serve other gods of wood and stone.
  • RV

    The LORD shall bring thee, and thy king which thou shalt set over thee, unto a nation which thou hast not known, thou nor thy fathers; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.
  • RSV

    "The LORD will bring you, and your king whom you set over you, to a nation that neither you nor your fathers have known; and there you shall serve other gods, of wood and stone.
  • NLT

    "The LORD will exile you and your king to a nation unknown to you and your ancestors. There in exile you will worship gods of wood and stone!
  • NET

    The LORD will force you and your king whom you will appoint over you to go away to a people whom you and your ancestors have not known, and you will serve other gods of wood and stone there.
  • ERVEN

    "The Lord will send you and your king away to a nation you don't know. You and your ancestors have never seen that nation. There you will serve false gods made of wood and stone.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References