Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Προσ Ρωμαιουσ 3:2
BLV
2.
πολὺ A-NSN G4183 κατὰ PREP G2596 πάντα A-ASM G3956 τρόπον. N-ASM G5158 πρῶτον ADV-S G4412 μὲν PRT G3303 γὰρ CONJ G1063 ὅτι CONJ G3754 ἐπιστεύθησαν V-API-3P G4100 τὰ T-APN G3588 λόγια N-APN G3051 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ.N-GSM G2316


GNTERP
2. πολυ A-NSN G4183 κατα PREP G2596 παντα A-ASM G3956 τροπον N-ASM G5158 πρωτον ADV G4412 μεν PRT G3303 γαρ CONJ G1063 οτι CONJ G3754 επιστευθησαν V-API-3P G4100 τα T-APN G3588 λογια N-APN G3051 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316

GNTWHRP
2. πολυ A-NSN G4183 κατα PREP G2596 παντα A-ASM G3956 τροπον N-ASM G5158 πρωτον ADV G4412 μεν PRT G3303 [γαρ] CONJ G1063 οτι CONJ G3754 επιστευθησαν V-API-3P G4100 τα T-APN G3588 λογια N-APN G3051 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316

GNTBRP
2. πολυ A-NSN G4183 κατα PREP G2596 παντα A-ASM G3956 τροπον N-ASM G5158 πρωτον ADV G4412 μεν PRT G3303 γαρ CONJ G1063 οτι CONJ G3754 επιστευθησαν V-API-3P G4100 τα T-APN G3588 λογια N-APN G3051 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316

GNTTRP
2. πολὺ A-NSN G4183 κατὰ PREP G2596 πάντα A-ASM G3956 τρόπον. N-ASM G5158 πρῶτον ADV-S G4412 μὲν PRT G3303 γὰρ CONJ G1063 ὅτι CONJ G3754 ἐπιστεύθησαν V-API-3P G4100 τὰ T-APN G3588 λόγια N-APN G3051 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ.N-GSM G2316

LXXRP



KJV
2. Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God.

KJVP
2. Much G4183 every G3956 way: G5158 chiefly G4412 G3303 , because G1063 that G3754 unto them were committed G4100 the G3588 oracles G3051 of God. G2316

YLT
2. much in every way; for first, indeed, that they were intrusted with the oracles of God;

ASV
2. Much every way: first of all, that they were intrusted with the oracles of God.

WEB
2. Much in every way! Because first of all, they were entrusted with the oracles of God.

ESV
2. Much in every way. To begin with, the Jews were entrusted with the oracles of God.

RV
2. Much every way: first of all, that they were intrusted with the oracles of God.

RSV
2. Much in every way. To begin with, the Jews are entrusted with the oracles of God.

NLT
2. Yes, there are great benefits! First of all, the Jews were entrusted with the whole revelation of God.

NET
2. Actually, there are many advantages. First of all, the Jews were entrusted with the oracles of God.

ERVEN
2. Yes, the Jews have many benefits. The most important one is this: God trusted the Jews with his teachings.



Notes

No Verse Added

Προσ Ρωμαιουσ 3:2

  • πολὺ A-NSN G4183 κατὰ PREP G2596 πάντα A-ASM G3956 τρόπον. N-ASM G5158 πρῶτον ADV-S G4412 μὲν PRT G3303 γὰρ CONJ G1063 ὅτι CONJ G3754 ἐπιστεύθησαν V-API-3P G4100 τὰ T-APN G3588 λόγια N-APN G3051 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ.N-GSM G2316
  • GNTERP

    πολυ A-NSN G4183 κατα PREP G2596 παντα A-ASM G3956 τροπον N-ASM G5158 πρωτον ADV G4412 μεν PRT G3303 γαρ CONJ G1063 οτι CONJ G3754 επιστευθησαν V-API-3P G4100 τα T-APN G3588 λογια N-APN G3051 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
  • GNTWHRP

    πολυ A-NSN G4183 κατα PREP G2596 παντα A-ASM G3956 τροπον N-ASM G5158 πρωτον ADV G4412 μεν PRT G3303 γαρ CONJ G1063 οτι CONJ G3754 επιστευθησαν V-API-3P G4100 τα T-APN G3588 λογια N-APN G3051 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
  • GNTBRP

    πολυ A-NSN G4183 κατα PREP G2596 παντα A-ASM G3956 τροπον N-ASM G5158 πρωτον ADV G4412 μεν PRT G3303 γαρ CONJ G1063 οτι CONJ G3754 επιστευθησαν V-API-3P G4100 τα T-APN G3588 λογια N-APN G3051 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
  • GNTTRP

    πολὺ A-NSN G4183 κατὰ PREP G2596 πάντα A-ASM G3956 τρόπον. N-ASM G5158 πρῶτον ADV-S G4412 μὲν PRT G3303 γὰρ CONJ G1063 ὅτι CONJ G3754 ἐπιστεύθησαν V-API-3P G4100 τὰ T-APN G3588 λόγια N-APN G3051 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ.N-GSM G2316
  • KJV

    Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God.
  • KJVP

    Much G4183 every G3956 way: G5158 chiefly G4412 G3303 , because G1063 that G3754 unto them were committed G4100 the G3588 oracles G3051 of God. G2316
  • YLT

    much in every way; for first, indeed, that they were intrusted with the oracles of God;
  • ASV

    Much every way: first of all, that they were intrusted with the oracles of God.
  • WEB

    Much in every way! Because first of all, they were entrusted with the oracles of God.
  • ESV

    Much in every way. To begin with, the Jews were entrusted with the oracles of God.
  • RV

    Much every way: first of all, that they were intrusted with the oracles of God.
  • RSV

    Much in every way. To begin with, the Jews are entrusted with the oracles of God.
  • NLT

    Yes, there are great benefits! First of all, the Jews were entrusted with the whole revelation of God.
  • NET

    Actually, there are many advantages. First of all, the Jews were entrusted with the oracles of God.
  • ERVEN

    Yes, the Jews have many benefits. The most important one is this: God trusted the Jews with his teachings.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References