BLV
18.
οὐκ PRT-N
G3756 ἔστιν V-PAI-3S
G1510 φόβος N-NSM
G5401 θεοῦ N-GSM
G2316 ἀπέναντι ADV
G561 τῶν T-GPM
G3588 ὀφθαλμῶν N-GPM
G3788 αὐτῶν.P-GPM
G846
GNTERP
18. ουκ PRT-N G3756 εστιν V-PXI-3S G2076 φοβος N-NSM G5401 θεου N-GSM G2316 απεναντι ADV G561 των T-GPM G3588 οφθαλμων N-GPM G3788 αυτων P-GPM G846
GNTWHRP
18. ουκ PRT-N G3756 εστιν V-PXI-3S G2076 φοβος N-NSM G5401 θεου N-GSM G2316 απεναντι ADV G561 των T-GPM G3588 οφθαλμων N-GPM G3788 αυτων P-GPM G846
GNTBRP
18. ουκ PRT-N G3756 εστιν V-PXI-3S G2076 φοβος N-NSM G5401 θεου N-GSM G2316 απεναντι ADV G561 των T-GPM G3588 οφθαλμων N-GPM G3788 αυτων P-GPM G846
GNTTRP
18. οὐκ PRT-N G3756 ἔστιν V-PAI-3S G1510 φόβος N-NSM G5401 θεοῦ N-GSM G2316 ἀπέναντι ADV G561 τῶν T-GPM G3588 ὀφθαλμῶν N-GPM G3788 αὐτῶν.P-GPM G846
LXXRP
KJV
18. There is no fear of God before their eyes.
KJVP
18. There is G2076 no G3756 fear G5401 of God G2316 before G561 their G848 eyes. G3788
YLT
18. There is no fear of God before their eyes.`
ASV
18. There is no fear of God before their eyes.
WEB
18. "There is no fear of God before their eyes."
ESV
18. "There is no fear of God before their eyes."
RV
18. There is no fear of God before their eyes.
RSV
18. "There is no fear of God before their eyes."
NLT
18. "They have no fear of God at all."
NET
18. "There is no fear of God before their eyes."
ERVEN
18. "They have no fear or respect for God."