BLV
17.
καὶ CONJ
G2532 ὁδὸν N-ASF
G3598 εἰρήνης N-GSF
G1515 οὐκ PRT-N
G3756 ἔγνωσαν.V-2AAI-3P
G1097
GNTERP
17. και CONJ G2532 οδον N-ASF G3598 ειρηνης N-GSF G1515 ουκ PRT-N G3756 εγνωσαν V-2AAI-3P G1097
GNTWHRP
17. και CONJ G2532 οδον N-ASF G3598 ειρηνης N-GSF G1515 ουκ PRT-N G3756 εγνωσαν V-2AAI-3P G1097
GNTBRP
17. και CONJ G2532 οδον N-ASF G3598 ειρηνης N-GSF G1515 ουκ PRT-N G3756 εγνωσαν V-2AAI-3P G1097
GNTTRP
17. καὶ CONJ G2532 ὁδὸν N-ASF G3598 εἰρήνης N-GSF G1515 οὐκ PRT-N G3756 ἔγνωσαν.V-2AAI-3P G1097
LXXRP
KJV
17. And the way of peace have they not known:
KJVP
17. And G2532 the way G3598 of peace G1515 have they not G3756 known: G1097
YLT
17. And a way of peace they did not know.
ASV
17. And the way of peace have they not known:
WEB
17. The way of peace, they haven\'t known."
ESV
17. and the way of peace they have not known."
RV
17. And the way of peace have they not known:
RSV
17. and the way of peace they do not know."
NLT
17. They don't know where to find peace."
NET
17. and the way of peace they have not known."
ERVEN
17. They don't know how to live in peace."