BLV
19.
λέγων, V-PAP-NSM
G3004 δότε V-2AAM-2P
G1325 κἀμοὶ P-1DS-K
G2504 τὴν T-ASF
G3588 ἐξουσίαν N-ASF
G1849 ταύτην D-ASF
G3778 ἵνα CONJ
G2443 ᾧ R-DSM
G3739 ἐὰν COND
G1437 ἐπιθῶ V-2AAS-1S
G2007 τὰς T-APF
G3588 χεῖρας N-APF
G5495 λαμβάνῃ V-PAS-3S
G2983 πνεῦμα N-ASN
G4151 ἅγιον.A-ASN
G40
GNTERP
19. λεγων V-PAP-NSM G3004 δοτε V-2AAM-2P G1325 καμοι P-1DS-C G2504 την T-ASF G3588 εξουσιαν N-ASF G1849 ταυτην D-ASF G3778 ινα CONJ G2443 ω R-DSM G3739 | αν PRT G302 | εαν COND G1437 | επιθω V-2AAS-1S G2007 τας T-APF G3588 χειρας N-APF G5495 λαμβανη V-PAS-3S G2983 πνευμα N-ASN G4151 αγιον A-ASN G40
GNTWHRP
19. λεγων V-PAP-NSM G3004 δοτε V-2AAM-2P G1325 καμοι P-1DS-C G2504 την T-ASF G3588 εξουσιαν N-ASF G1849 ταυτην D-ASF G3778 ινα CONJ G2443 ω R-DSM G3739 εαν COND G1437 επιθω V-2AAS-1S G2007 τας T-APF G3588 χειρας N-APF G5495 λαμβανη V-PAS-3S G2983 πνευμα N-ASN G4151 αγιον A-ASN G40
GNTBRP
19. λεγων V-PAP-NSM G3004 δοτε V-2AAM-2P G1325 καμοι P-1DS-C G2504 την T-ASF G3588 εξουσιαν N-ASF G1849 ταυτην D-ASF G3778 ινα CONJ G2443 ω R-DSM G3739 εαν COND G1437 επιθω V-2AAS-1S G2007 τας T-APF G3588 χειρας N-APF G5495 λαμβανη V-PAS-3S G2983 πνευμα N-ASN G4151 αγιον A-ASN G40
GNTTRP
19. λέγων, V-PAP-NSM G3004 δότε V-2AAM-2P G1325 κἀμοὶ P-1DS-K G2504 τὴν T-ASF G3588 ἐξουσίαν N-ASF G1849 ταύτην D-ASF G3778 ἵνα CONJ G2443 ᾧ R-DSM G3739 ἐὰν COND G1437 ἐπιθῶ V-2AAS-1S G2007 τὰς T-APF G3588 χεῖρας N-APF G5495 λαμβάνῃ V-PAS-3S G2983 πνεῦμα N-ASN G4151 ἅγιον.A-ASN G40
LXXRP
KJV
19. Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.
KJVP
19. Saying G3004 , Give G1325 me also G2504 this G5026 power, G1849 that G2443 on whomsoever G3739 G302 I lay G2007 hands, G5495 he may receive G2983 the Holy G40 Ghost. G4151
YLT
19. saying, `Give also to me this authority, that on whomsoever I may lay the hands, he may receive the Holy Spirit.`
ASV
19. saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay my hands, he may receive the Holy Spirit.
WEB
19. saying, "Give me also this power, that whoever I lay my hands on may receive the Holy Spirit."
ESV
19. saying, "Give me this power also, so that anyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit."
RV
19. saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay my hands, he may receive the Holy Ghost.
RSV
19. saying, "Give me also this power, that any one on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit."
NLT
19. "Let me have this power, too," he exclaimed, "so that when I lay my hands on people, they will receive the Holy Spirit!"
NET
19. saying, "Give me this power too, so that everyone I place my hands on may receive the Holy Spirit."
ERVEN
19. He said, "Give me this power so that when I lay my hands on someone, they will receive the Holy Spirit."