Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Πραξεισ 26:2
BLV
2.
περὶ PREP G4012 πάντων A-GPN G3956 ὧν R-GPN G3739 ἐγκαλοῦμαι V-PPI-1S G1458 ὑπὸ PREP G5259 Ἰουδαίων, A-GPM G2453 βασιλεῦ N-VSM G935 Ἀγρίππα, N-VSM G67 ἥγημαι V-RNI-1S G2233 ἐμαυτὸν F-1ASM G1683 μακάριον A-ASM G3107 ἐπὶ PREP G1909 σοῦ P-2GS G4771 μέλλων V-PAP-NSM G3195 σήμερον ADV G4594 ἀπολογεῖσθαι,V-PNN G626


GNTERP
2. περι PREP G4012 παντων A-GPN G3956 ων R-GPN G3739 εγκαλουμαι V-PPI-1S G1458 υπο PREP G5259 ιουδαιων A-GPM G2453 βασιλευ N-VSM G935 αγριππα N-VSM G67 ηγημαι V-RNI-1S G2233 εμαυτον F-1ASM G1683 μακαριον A-ASM G3107 μελλων V-PAP-NSM G3195 απολογεισθαι V-PNN G626 επι PREP G1909 σου P-2GS G4675 σημερον ADV G4594

GNTWHRP
2. περι PREP G4012 παντων A-GPN G3956 ων R-GPN G3739 εγκαλουμαι V-PPI-1S G1458 υπο PREP G5259 ιουδαιων A-GPM G2453 βασιλευ N-VSM G935 αγριππα N-VSM G67 ηγημαι V-RNI-1S G2233 εμαυτον F-1ASM G1683 μακαριον A-ASM G3107 επι PREP G1909 σου P-2GS G4675 μελλων V-PAP-NSM G3195 σημερον ADV G4594 απολογεισθαι V-PNN G626

GNTBRP
2. περι PREP G4012 παντων A-GPN G3956 ων R-GPN G3739 εγκαλουμαι V-PPI-1S G1458 υπο PREP G5259 ιουδαιων A-GPM G2453 βασιλευ N-VSM G935 αγριππα N-VSM G67 ηγημαι V-RNI-1S G2233 εμαυτον F-1ASM G1683 μακαριον A-ASM G3107 επι PREP G1909 σου P-2GS G4675 μελλων V-PAP-NSM G3195 απολογεισθαι V-PNN G626 σημερον ADV G4594

GNTTRP
2. περὶ PREP G4012 πάντων A-GPN G3956 ὧν R-GPN G3739 ἐγκαλοῦμαι V-PPI-1S G1458 ὑπὸ PREP G5259 Ἰουδαίων, A-GPM G2453 βασιλεῦ N-VSM G935 Ἀγρίππα, N-VSM G67 ἥγημαι V-RNI-1S G2233 ἐμαυτὸν F-1ASM G1683 μακάριον A-ASM G3107 ἐπὶ PREP G1909 σοῦ P-2GS G4771 μέλλων V-PAP-NSM G3195 σήμερον ADV G4594 ἀπολογεῖσθαι,V-PNN G626

LXXRP



KJV
2. I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews:

KJVP
2. I think G2233 myself G1683 happy, G3107 king G935 Agrippa, G67 because I shall G3195 answer for myself G626 this day G4594 before G1909 thee G4675 touching G4012 all G3956 the things whereof G3739 I am accused G1458 of G5259 the Jews: G2453

YLT
2. `Concerning all things of which I am accused by Jews, king Agrippa, I have thought myself happy, being about to make a defence before thee to-day,

ASV
2. I think myself happy, king Agrippa, that I am to make my defense before thee this day touching all the things whereof I am accused by the Jews:

WEB
2. "I think myself happy, King Agrippa, that I am to make my defense before you this day concerning all the things whereof I am accused by the Jews,

ESV
2. "I consider myself fortunate that it is before you, King Agrippa, I am going to make my defense today against all the accusations of the Jews,

RV
2. I think myself happy, king Agrippa, that I am to make my defence before thee this day touching all the things whereof I am accused by the Jews:

RSV
2. "I think myself fortunate that it is before you, King Agrippa, I am to make my defense today against all the accusations of the Jews,

NLT
2. "I am fortunate, King Agrippa, that you are the one hearing my defense today against all these accusations made by the Jewish leaders,

NET
2. "Regarding all the things I have been accused of by the Jews, King Agrippa, I consider myself fortunate that I am about to make my defense before you today,

ERVEN
2. He said, "King Agrippa, I feel fortunate that I can stand here before you today and answer all the charges these Jews have made against me.



Notes

No Verse Added

Πραξεισ 26:2

  • περὶ PREP G4012 πάντων A-GPN G3956 ὧν R-GPN G3739 ἐγκαλοῦμαι V-PPI-1S G1458 ὑπὸ PREP G5259 Ἰουδαίων, A-GPM G2453 βασιλεῦ N-VSM G935 Ἀγρίππα, N-VSM G67 ἥγημαι V-RNI-1S G2233 ἐμαυτὸν F-1ASM G1683 μακάριον A-ASM G3107 ἐπὶ PREP G1909 σοῦ P-2GS G4771 μέλλων V-PAP-NSM G3195 σήμερον ADV G4594 ἀπολογεῖσθαι,V-PNN G626
  • GNTERP

    περι PREP G4012 παντων A-GPN G3956 ων R-GPN G3739 εγκαλουμαι V-PPI-1S G1458 υπο PREP G5259 ιουδαιων A-GPM G2453 βασιλευ N-VSM G935 αγριππα N-VSM G67 ηγημαι V-RNI-1S G2233 εμαυτον F-1ASM G1683 μακαριον A-ASM G3107 μελλων V-PAP-NSM G3195 απολογεισθαι V-PNN G626 επι PREP G1909 σου P-2GS G4675 σημερον ADV G4594
  • GNTWHRP

    περι PREP G4012 παντων A-GPN G3956 ων R-GPN G3739 εγκαλουμαι V-PPI-1S G1458 υπο PREP G5259 ιουδαιων A-GPM G2453 βασιλευ N-VSM G935 αγριππα N-VSM G67 ηγημαι V-RNI-1S G2233 εμαυτον F-1ASM G1683 μακαριον A-ASM G3107 επι PREP G1909 σου P-2GS G4675 μελλων V-PAP-NSM G3195 σημερον ADV G4594 απολογεισθαι V-PNN G626
  • GNTBRP

    περι PREP G4012 παντων A-GPN G3956 ων R-GPN G3739 εγκαλουμαι V-PPI-1S G1458 υπο PREP G5259 ιουδαιων A-GPM G2453 βασιλευ N-VSM G935 αγριππα N-VSM G67 ηγημαι V-RNI-1S G2233 εμαυτον F-1ASM G1683 μακαριον A-ASM G3107 επι PREP G1909 σου P-2GS G4675 μελλων V-PAP-NSM G3195 απολογεισθαι V-PNN G626 σημερον ADV G4594
  • GNTTRP

    περὶ PREP G4012 πάντων A-GPN G3956 ὧν R-GPN G3739 ἐγκαλοῦμαι V-PPI-1S G1458 ὑπὸ PREP G5259 Ἰουδαίων, A-GPM G2453 βασιλεῦ N-VSM G935 Ἀγρίππα, N-VSM G67 ἥγημαι V-RNI-1S G2233 ἐμαυτὸν F-1ASM G1683 μακάριον A-ASM G3107 ἐπὶ PREP G1909 σοῦ P-2GS G4771 μέλλων V-PAP-NSM G3195 σήμερον ADV G4594 ἀπολογεῖσθαι,V-PNN G626
  • KJV

    I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews:
  • KJVP

    I think G2233 myself G1683 happy, G3107 king G935 Agrippa, G67 because I shall G3195 answer for myself G626 this day G4594 before G1909 thee G4675 touching G4012 all G3956 the things whereof G3739 I am accused G1458 of G5259 the Jews: G2453
  • YLT

    `Concerning all things of which I am accused by Jews, king Agrippa, I have thought myself happy, being about to make a defence before thee to-day,
  • ASV

    I think myself happy, king Agrippa, that I am to make my defense before thee this day touching all the things whereof I am accused by the Jews:
  • WEB

    "I think myself happy, King Agrippa, that I am to make my defense before you this day concerning all the things whereof I am accused by the Jews,
  • ESV

    "I consider myself fortunate that it is before you, King Agrippa, I am going to make my defense today against all the accusations of the Jews,
  • RV

    I think myself happy, king Agrippa, that I am to make my defence before thee this day touching all the things whereof I am accused by the Jews:
  • RSV

    "I think myself fortunate that it is before you, King Agrippa, I am to make my defense today against all the accusations of the Jews,
  • NLT

    "I am fortunate, King Agrippa, that you are the one hearing my defense today against all these accusations made by the Jewish leaders,
  • NET

    "Regarding all the things I have been accused of by the Jews, King Agrippa, I consider myself fortunate that I am about to make my defense before you today,
  • ERVEN

    He said, "King Agrippa, I feel fortunate that I can stand here before you today and answer all the charges these Jews have made against me.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References