Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Ιωαννην 21:25
BLV
GNTERP
25. εστιν V-PXI-3S G2076 δε CONJ G1161 και CONJ G2532 αλλα A-NPN G243 πολλα A-NPN G4183 οσα K-NPN G3745 εποιησεν V-AAI-3S G4160 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 ατινα R-NPN G3748 εαν COND G1437 γραφηται V-PPS-3S G1125 καθ PREP G2596 εν A-ASN G1520 ουδε ADV G3761 αυτον P-ASM G846 οιμαι V-PNI-1S-C G3633 τον T-ASM G3588 κοσμον N-ASM G2889 χωρησαι V-AAN G5562 τα T-APN G3588 γραφομενα V-PPP-APN G1125 βιβλια N-APN G975 αμην HEB G281

GNTWHRP
25. εστιν V-PXI-3S G2076 δε CONJ G1161 και CONJ G2532 αλλα A-NPN G243 πολλα A-NPN G4183 α R-APN G3739 εποιησεν V-AAI-3S G4160 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 ατινα R-NPN G3748 εαν COND G1437 γραφηται V-PPS-3S G1125 καθ PREP G2596 εν A-ASN G1520 ουδ ADV G3761 αυτον P-ASM G846 οιμαι V-PNI-1S-C G3633 τον T-ASM G3588 κοσμον N-ASM G2889 | χωρησειν V-FAN G5562 | χωρησαι V-AAN G5562 | τα T-APN G3588 γραφομενα V-PPP-APN G1125 βιβλια N-APN G975

GNTBRP
25. εστιν V-PXI-3S G2076 δε CONJ G1161 και CONJ G2532 αλλα A-NPN G243 πολλα A-NPN G4183 οσα K-NPN G3745 εποιησεν V-AAI-3S G4160 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 ατινα R-NPN G3748 εαν COND G1437 γραφηται V-PPS-3S G1125 καθ PREP G2596 εν A-ASN G1520 ουδε ADV G3761 αυτον P-ASM G846 οιμαι V-PNI-1S-C G3633 τον T-ASM G3588 κοσμον N-ASM G2889 χωρησαι V-AAN G5562 τα T-APN G3588 γραφομενα V-PPP-APN G1125 βιβλια N-APN G975 αμην HEB G281

GNTTRP

LXXRP



KJV
25. And there are also many other things which Jesus did, the which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that should be written. Amen.

KJVP
25. And G1161 there are G2076 also G2532 many G4183 other things G243 which G3745 Jesus G2424 did, G4160 the which, G3748 if G1437 they should be written G1125 every one G2596 G1520 , I suppose G3633 that even the G3588 world G2889 itself G846 could not G3761 contain G5562 the G3588 books G975 that should be written. G1125 Amen. G281

YLT
25. And there are also many other things -- as many as Jesus did -- which, if they may be written one by one, not even the world itself I think to have place for the books written. Amen.

ASV
25. And there are also many other things which Jesus did, the which if they should be written every one, I suppose that even the world itself would not contain the books that should be written.

WEB
25. There are also many other things which Jesus did, which if they would all be written, I suppose that even the world itself wouldn\'t have room for the books that would be written.

ESV
25. Now there are also many other things that Jesus did. Were every one of them to be written, I suppose that the world itself could not contain the books that would be written.

RV
25. And there are also many other things which Jesus did, the which if they should be written every one, I suppose that even the world itself would not contain the books that should be written.

RSV
25. But there are also many other things which Jesus did; were every one of them to be written, I suppose that the world itself could not contain the books that would be written.

NLT
25. Jesus also did many other things. If they were all written down, I suppose the whole world could not contain the books that would be written.

NET
25. There are many other things that Jesus did. If every one of them were written down, I suppose the whole world would not have room for the books that would be written.

ERVEN
25. There are many other things that Jesus did. If every one of them were written down, I think the whole world would not be big enough for all the books that would be written.



Notes

No Verse Added

Κατα Ιωαννην 21:25

  • GNTERP

    εστιν V-PXI-3S G2076 δε CONJ G1161 και CONJ G2532 αλλα A-NPN G243 πολλα A-NPN G4183 οσα K-NPN G3745 εποιησεν V-AAI-3S G4160 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 ατινα R-NPN G3748 εαν COND G1437 γραφηται V-PPS-3S G1125 καθ PREP G2596 εν A-ASN G1520 ουδε ADV G3761 αυτον P-ASM G846 οιμαι V-PNI-1S-C G3633 τον T-ASM G3588 κοσμον N-ASM G2889 χωρησαι V-AAN G5562 τα T-APN G3588 γραφομενα V-PPP-APN G1125 βιβλια N-APN G975 αμην HEB G281
  • GNTWHRP

    εστιν V-PXI-3S G2076 δε CONJ G1161 και CONJ G2532 αλλα A-NPN G243 πολλα A-NPN G4183 α R-APN G3739 εποιησεν V-AAI-3S G4160 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 ατινα R-NPN G3748 εαν COND G1437 γραφηται V-PPS-3S G1125 καθ PREP G2596 εν A-ASN G1520 ουδ ADV G3761 αυτον P-ASM G846 οιμαι V-PNI-1S-C G3633 τον T-ASM G3588 κοσμον N-ASM G2889 | χωρησειν V-FAN G5562 | χωρησαι V-AAN G5562 | τα T-APN G3588 γραφομενα V-PPP-APN G1125 βιβλια N-APN G975
  • GNTBRP

    εστιν V-PXI-3S G2076 δε CONJ G1161 και CONJ G2532 αλλα A-NPN G243 πολλα A-NPN G4183 οσα K-NPN G3745 εποιησεν V-AAI-3S G4160 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 ατινα R-NPN G3748 εαν COND G1437 γραφηται V-PPS-3S G1125 καθ PREP G2596 εν A-ASN G1520 ουδε ADV G3761 αυτον P-ASM G846 οιμαι V-PNI-1S-C G3633 τον T-ASM G3588 κοσμον N-ASM G2889 χωρησαι V-AAN G5562 τα T-APN G3588 γραφομενα V-PPP-APN G1125 βιβλια N-APN G975 αμην HEB G281
  • KJV

    And there are also many other things which Jesus did, the which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that should be written. Amen.
  • KJVP

    And G1161 there are G2076 also G2532 many G4183 other things G243 which G3745 Jesus G2424 did, G4160 the which, G3748 if G1437 they should be written G1125 every one G2596 G1520 , I suppose G3633 that even the G3588 world G2889 itself G846 could not G3761 contain G5562 the G3588 books G975 that should be written. G1125 Amen. G281
  • YLT

    And there are also many other things -- as many as Jesus did -- which, if they may be written one by one, not even the world itself I think to have place for the books written. Amen.
  • ASV

    And there are also many other things which Jesus did, the which if they should be written every one, I suppose that even the world itself would not contain the books that should be written.
  • WEB

    There are also many other things which Jesus did, which if they would all be written, I suppose that even the world itself wouldn\'t have room for the books that would be written.
  • ESV

    Now there are also many other things that Jesus did. Were every one of them to be written, I suppose that the world itself could not contain the books that would be written.
  • RV

    And there are also many other things which Jesus did, the which if they should be written every one, I suppose that even the world itself would not contain the books that should be written.
  • RSV

    But there are also many other things which Jesus did; were every one of them to be written, I suppose that the world itself could not contain the books that would be written.
  • NLT

    Jesus also did many other things. If they were all written down, I suppose the whole world could not contain the books that would be written.
  • NET

    There are many other things that Jesus did. If every one of them were written down, I suppose the whole world would not have room for the books that would be written.
  • ERVEN

    There are many other things that Jesus did. If every one of them were written down, I think the whole world would not be big enough for all the books that would be written.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References