BLV
4.
καὶ CONJ
G2532 ἀπεκρίθη V-ADI-3S
G611 πρὸς PREP
G4314 αὐτὸν P-ASM
G846 ὁ T-NSM
G3588 Ἰησοῦς· N-NSM
G2424 γέγραπται V-RPI-3S
G1125 ὅτι CONJ
G3754 οὐκ PRT-N
G3756 ἐπ\' PREP
G1909 ἄρτῳ N-DSM
G740 μόνῳ A-DSM
G3441 ζήσεται V-FDI-3S
G2198 ὁ T-NSM
G3588 ἄνθρωπος.N-NSM
G444
GNTERP
4. και CONJ G2532 απεκριθη V-ADI-3S G611 ιησους N-NSM G2424 προς PREP G4314 αυτον P-ASM G846 λεγων V-PAP-NSM G3004 γεγραπται V-RPI-3S G1125 οτι CONJ G3754 ουκ PRT-N G3756 επ PREP G1909 αρτω N-DSM G740 μονω A-DSM G3441 ζησεται V-FDI-3S G2198 ο T-NSM G3588 ανθρωπος N-NSM G444 αλλ CONJ G235 επι PREP G1909 παντι A-DSN G3956 ρηματι N-DSN G4487 θεου N-GSM G2316
GNTWHRP
4. και CONJ G2532 απεκριθη V-ADI-3S G611 προς PREP G4314 αυτον P-ASM G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 γεγραπται V-RPI-3S G1125 οτι CONJ G3754 ουκ PRT-N G3756 επ PREP G1909 αρτω N-DSM G740 μονω A-DSM G3441 ζησεται V-FDI-3S G2198 ο T-NSM G3588 ανθρωπος N-NSM G444
GNTBRP
4. και CONJ G2532 απεκριθη V-ADI-3S G611 ιησους N-NSM G2424 προς PREP G4314 αυτον P-ASM G846 λεγων V-PAP-NSM G3004 γεγραπται V-RPI-3S G1125 οτι CONJ G3754 ουκ PRT-N G3756 επ PREP G1909 αρτω N-DSM G740 μονω A-DSM G3441 ζησεται V-FDI-3S G2198 [ο] T-NSM G3588 ανθρωπος N-NSM G444 αλλ CONJ G235 επι PREP G1909 παντι A-DSN G3956 ρηματι N-DSN G4487 θεου N-GSM G2316
GNTTRP
4. καὶ CONJ G2532 ἀπεκρίθη V-ADI-3S G611 πρὸς PREP G4314 αὐτὸν P-ASM G846 ὁ T-NSM G3588 Ἰησοῦς· N-NSM G2424 γέγραπται V-RPI-3S G1125 ὅτι CONJ G3754 οὐκ PRT-N G3756 ἐπ\' PREP G1909 ἄρτῳ N-DSM G740 μόνῳ A-DSM G3441 ζήσεται V-FDI-3S G2198 ὁ T-NSM G3588 ἄνθρωπος.N-NSM G444
LXXRP
KJV
4. And Jesus answered him, saying, {SCJ}It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God. {SCJ.}
KJVP
4. And G2532 Jesus G2424 answered G611 G4314 him, G846 saying, G3004 {SCJ} It is written, G1125 That G3754 man G444 shall not G3756 live G2198 by G1909 bread G740 alone, G3441 but G235 by G1909 every G3956 word G4487 of God. G2316 {SCJ.}
YLT
4. And Jesus answered him, saying, `It hath been written, that, not on bread only shall man live, but on every saying of God.`
ASV
4. And Jesus answered unto him, It is written, Man shall not live by bread alone.
WEB
4. Jesus answered him, saying, "It is written, \'Man shall not live by bread alone, but by every word of God.\'"
ESV
4. And Jesus answered him, "It is written, 'Man shall not live by bread alone.'"
RV
4. And Jesus answered unto him, It is written, Man shall not live by bread alone.
RSV
4. And Jesus answered him, "It is written, `Man shall not live by bread alone.'"
NLT
4. But Jesus told him, "No! The Scriptures say, 'People do not live by bread alone.' "
NET
4. Jesus answered him, "It is written, 'Man does not live by bread alone.'"
ERVEN
4. Jesus answered, "The Scriptures say, 'It is not just food that keeps people alive.'"