Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Λουκαν 4:31
BLV
31.
Καὶ CONJ G2532 κατῆλθεν V-2AAI-3S G2718 εἰς PREP G1519 Καφαρναοὺμ N-PRI G2584 πόλιν N-ASF G4172 τῆς T-GSF G3588 Γαλιλαίας, N-GSF G1056 καὶ CONJ G2532 ἦν V-IAI-3S G1510 διδάσκων V-PAP-NSM G1321 αὐτοὺς P-APM G846 ἐν PREP G1722 τοῖς T-DPN G3588 σάββασιν·N-DPN G4521


GNTERP
31. και CONJ G2532 κατηλθεν V-2AAI-3S G2718 εις PREP G1519 καπερναουμ N-PRI G2584 πολιν N-ASF G4172 της T-GSF G3588 γαλιλαιας N-GSF G1056 και CONJ G2532 ην V-IXI-3S G2258 διδασκων V-PAP-NSM G1321 αυτους P-APM G846 εν PREP G1722 τοις T-DPN G3588 σαββασιν N-DPN G4521

GNTWHRP
31. και CONJ G2532 κατηλθεν V-2AAI-3S G2718 εις PREP G1519 καφαρναουμ N-PRI G2584 πολιν N-ASF G4172 της T-GSF G3588 γαλιλαιας N-GSF G1056 και CONJ G2532 ην V-IXI-3S G2258 διδασκων V-PAP-NSM G1321 αυτους P-APM G846 εν PREP G1722 τοις T-DPN G3588 σαββασιν N-DPN G4521

GNTBRP
31. και CONJ G2532 κατηλθεν V-2AAI-3S G2718 εις PREP G1519 καπερναουμ N-PRI G2584 πολιν N-ASF G4172 της T-GSF G3588 γαλιλαιας N-GSF G1056 και CONJ G2532 ην V-IXI-3S G2258 διδασκων V-PAP-NSM G1321 αυτους P-APM G846 εν PREP G1722 τοις T-DPN G3588 σαββασιν N-DPN G4521

GNTTRP
31. Καὶ CONJ G2532 κατῆλθεν V-2AAI-3S G2718 εἰς PREP G1519 Καφαρναοὺμ N-PRI G2584 πόλιν N-ASF G4172 τῆς T-GSF G3588 Γαλιλαίας, N-GSF G1056 καὶ CONJ G2532 ἦν V-IAI-3S G1510 διδάσκων V-PAP-NSM G1321 αὐτοὺς P-APM G846 ἐν PREP G1722 τοῖς T-DPN G3588 σάββασιν·N-DPN G4521

LXXRP



KJV
31. And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath days.

KJVP
31. And G2532 came down G2718 to G1519 Capernaum, G2584 a city G4172 of Galilee, G1056 and G2532 taught G2258 G1321 them G846 on G1722 the G3588 sabbath days. G4521

YLT
31. And he came down to Capernaum, a city of Galilee, and was teaching them on the sabbaths,

ASV
31. And he came down to Capernaum, a city of Galilee. And he was teaching them on the sabbath day:

WEB
31. He came down to Capernaum, a city of Galilee. He was teaching them on the Sabbath day,

ESV
31. And he went down to Capernaum, a city of Galilee. And he was teaching them on the Sabbath,

RV
31. And he came down to Capernaum, a city of Galilee. And he was teaching them on the sabbath day:

RSV
31. And he went down to Capernaum, a city of Galilee. And he was teaching them on the sabbath;

NLT
31. Then Jesus went to Capernaum, a town in Galilee, and taught there in the synagogue every Sabbath day.

NET
31. So he went down to Capernaum, a town in Galilee, and on the Sabbath he began to teach the people.

ERVEN
31. Jesus went to Capernaum, a city in Galilee. On the Sabbath day he taught the people.



Notes

No Verse Added

Κατα Λουκαν 4:31

  • Καὶ CONJ G2532 κατῆλθεν V-2AAI-3S G2718 εἰς PREP G1519 Καφαρναοὺμ N-PRI G2584 πόλιν N-ASF G4172 τῆς T-GSF G3588 Γαλιλαίας, N-GSF G1056 καὶ CONJ G2532 ἦν V-IAI-3S G1510 διδάσκων V-PAP-NSM G1321 αὐτοὺς P-APM G846 ἐν PREP G1722 τοῖς T-DPN G3588 σάββασιν·N-DPN G4521
  • GNTERP

    και CONJ G2532 κατηλθεν V-2AAI-3S G2718 εις PREP G1519 καπερναουμ N-PRI G2584 πολιν N-ASF G4172 της T-GSF G3588 γαλιλαιας N-GSF G1056 και CONJ G2532 ην V-IXI-3S G2258 διδασκων V-PAP-NSM G1321 αυτους P-APM G846 εν PREP G1722 τοις T-DPN G3588 σαββασιν N-DPN G4521
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 κατηλθεν V-2AAI-3S G2718 εις PREP G1519 καφαρναουμ N-PRI G2584 πολιν N-ASF G4172 της T-GSF G3588 γαλιλαιας N-GSF G1056 και CONJ G2532 ην V-IXI-3S G2258 διδασκων V-PAP-NSM G1321 αυτους P-APM G846 εν PREP G1722 τοις T-DPN G3588 σαββασιν N-DPN G4521
  • GNTBRP

    και CONJ G2532 κατηλθεν V-2AAI-3S G2718 εις PREP G1519 καπερναουμ N-PRI G2584 πολιν N-ASF G4172 της T-GSF G3588 γαλιλαιας N-GSF G1056 και CONJ G2532 ην V-IXI-3S G2258 διδασκων V-PAP-NSM G1321 αυτους P-APM G846 εν PREP G1722 τοις T-DPN G3588 σαββασιν N-DPN G4521
  • GNTTRP

    Καὶ CONJ G2532 κατῆλθεν V-2AAI-3S G2718 εἰς PREP G1519 Καφαρναοὺμ N-PRI G2584 πόλιν N-ASF G4172 τῆς T-GSF G3588 Γαλιλαίας, N-GSF G1056 καὶ CONJ G2532 ἦν V-IAI-3S G1510 διδάσκων V-PAP-NSM G1321 αὐτοὺς P-APM G846 ἐν PREP G1722 τοῖς T-DPN G3588 σάββασιν·N-DPN G4521
  • KJV

    And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath days.
  • KJVP

    And G2532 came down G2718 to G1519 Capernaum, G2584 a city G4172 of Galilee, G1056 and G2532 taught G2258 G1321 them G846 on G1722 the G3588 sabbath days. G4521
  • YLT

    And he came down to Capernaum, a city of Galilee, and was teaching them on the sabbaths,
  • ASV

    And he came down to Capernaum, a city of Galilee. And he was teaching them on the sabbath day:
  • WEB

    He came down to Capernaum, a city of Galilee. He was teaching them on the Sabbath day,
  • ESV

    And he went down to Capernaum, a city of Galilee. And he was teaching them on the Sabbath,
  • RV

    And he came down to Capernaum, a city of Galilee. And he was teaching them on the sabbath day:
  • RSV

    And he went down to Capernaum, a city of Galilee. And he was teaching them on the sabbath;
  • NLT

    Then Jesus went to Capernaum, a town in Galilee, and taught there in the synagogue every Sabbath day.
  • NET

    So he went down to Capernaum, a town in Galilee, and on the Sabbath he began to teach the people.
  • ERVEN

    Jesus went to Capernaum, a city in Galilee. On the Sabbath day he taught the people.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References