BLV
31.
πλὴν ADV
G4133 ζητεῖτε V-PAM-2P
G2212 τὴν T-ASF
G3588 βασιλείαν N-ASF
G932 αὐτοῦ, P-GSM
G846 καὶ CONJ
G2532 ταῦτα D-NPN
G3778 προστεθήσεται V-FPI-3S
G4369 ὑμῖν.P-2DP
G5210
GNTERP
31. πλην ADV G4133 ζητειτε V-PAM-2P G2212 την T-ASF G3588 βασιλειαν N-ASF G932 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 και CONJ G2532 ταυτα D-NPN G5023 παντα A-NPN G3956 προστεθησεται V-FPI-3S G4369 υμιν P-2DP G5213
GNTWHRP
31. πλην ADV G4133 ζητειτε V-PAM-2P G2212 την T-ASF G3588 βασιλειαν N-ASF G932 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 ταυτα D-NPN G5023 προστεθησεται V-FPI-3S G4369 υμιν P-2DP G5213
GNTBRP
31. πλην ADV G4133 ζητειτε V-PAM-2P G2212 την T-ASF G3588 βασιλειαν N-ASF G932 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 και CONJ G2532 ταυτα D-NPN G5023 παντα A-NPN G3956 προστεθησεται V-FPI-3S G4369 υμιν P-2DP G5213
GNTTRP
31. πλὴν ADV G4133 ζητεῖτε V-PAM-2P G2212 τὴν T-ASF G3588 βασιλείαν N-ASF G932 αὐτοῦ, P-GSM G846 καὶ CONJ G2532 ταῦτα D-NPN G3778 προστεθήσεται V-FPI-3S G4369 ὑμῖν.P-2DP G5210
LXXRP
KJV
31. {SCJ}But rather seek ye the kingdom of God; and all these things shall be added unto you. {SCJ.}
KJVP
31. {SCJ} But G4133 rather seek G2212 ye the G3588 kingdom G932 of God; G2316 and G2532 all G3956 these things G5023 shall be added G4369 unto you. G5213 {SCJ.}
YLT
31. but, seek ye the reign of God, and all these things shall be added to you.
ASV
31. Yet seek ye his kingdom, and these things shall be added unto you.
WEB
31. But seek God\'s Kingdom, and all these things will be added to you.
ESV
31. Instead, seek his kingdom, and these things will be added to you.
RV
31. Howbeit seek ye his kingdom, and these things shall be added unto you.
RSV
31. Instead, seek his kingdom, and these things shall be yours as well.
NLT
31. Seek the Kingdom of God above all else, and he will give you everything you need.
NET
31. Instead, pursue his kingdom, and these things will be given to you as well.
ERVEN
31. What you should be thinking about is God's kingdom. Then he will give you all these other things you need.