Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Μαρκον 5:6
BLV
6.
καὶ CONJ G2532 ἰδὼν V-2AAP-NSM G3708 τὸν T-ASM G3588 Ἰησοῦν N-ASM G2424 ἀπὸ PREP G575 μακρόθεν ADV G3113 ἔδραμεν V-2AAI-3S G5143 καὶ CONJ G2532 προσεκύνησεν V-AAI-3S G4352 αὐτῷ,P-DSM G846


GNTERP
6. ιδων V-2AAP-NSM G1492 δε CONJ G1161 τον T-ASM G3588 ιησουν N-ASM G2424 απο PREP G575 μακροθεν ADV G3113 εδραμεν V-2AAI-3S G5143 και CONJ G2532 προσεκυνησεν V-AAI-3S G4352 αυτω P-DSM G846

GNTWHRP
6. και CONJ G2532 ιδων V-2AAP-NSM G1492 τον T-ASM G3588 ιησουν N-ASM G2424 απο PREP G575 μακροθεν ADV G3113 εδραμεν V-2AAI-3S G5143 και CONJ G2532 προσεκυνησεν V-AAI-3S G4352 | αυτον P-ASM G846 | αυτω P-DSM G846 |

GNTBRP
6. ιδων V-2AAP-NSM G1492 δε CONJ G1161 τον T-ASM G3588 ιησουν N-ASM G2424 απο PREP G575 μακροθεν ADV G3113 εδραμεν V-2AAI-3S G5143 και CONJ G2532 προσεκυνησεν V-AAI-3S G4352 αυτω P-DSM G846

GNTTRP
6. καὶ CONJ G2532 ἰδὼν V-2AAP-NSM G3708 τὸν T-ASM G3588 Ἰησοῦν N-ASM G2424 ἀπὸ PREP G575 μακρόθεν ADV G3113 ἔδραμεν V-2AAI-3S G5143 καὶ CONJ G2532 προσεκύνησεν V-AAI-3S G4352 αὐτῷ,P-DSM G846

LXXRP



KJV
6. But when he saw Jesus afar off, he ran and worshipped him,

KJVP
6. But G1161 when he saw G1492 Jesus G2424 afar off G575 G3113 , he ran G5143 and G2532 worshiped G4352 him, G846

YLT
6. And, having seen Jesus from afar, he ran and bowed before him,

ASV
6. And when he saw Jesus from afar, he ran and worshipped him;

WEB
6. When he saw Jesus from afar, he ran and bowed down to him,

ESV
6. And when he saw Jesus from afar, he ran and fell down before him.

RV
6. And when he saw Jesus from afar, he ran and worshipped him;

RSV
6. And when he saw Jesus from afar, he ran and worshiped him;

NLT
6. When Jesus was still some distance away, the man saw him, ran to meet him, and bowed low before him.

NET
6. When he saw Jesus from a distance, he ran and bowed down before him.

ERVEN
6. While Jesus was still far away, the man saw him. He ran to Jesus and bowed down before him.



Notes

No Verse Added

Κατα Μαρκον 5:6

  • καὶ CONJ G2532 ἰδὼν V-2AAP-NSM G3708 τὸν T-ASM G3588 Ἰησοῦν N-ASM G2424 ἀπὸ PREP G575 μακρόθεν ADV G3113 ἔδραμεν V-2AAI-3S G5143 καὶ CONJ G2532 προσεκύνησεν V-AAI-3S G4352 αὐτῷ,P-DSM G846
  • GNTERP

    ιδων V-2AAP-NSM G1492 δε CONJ G1161 τον T-ASM G3588 ιησουν N-ASM G2424 απο PREP G575 μακροθεν ADV G3113 εδραμεν V-2AAI-3S G5143 και CONJ G2532 προσεκυνησεν V-AAI-3S G4352 αυτω P-DSM G846
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 ιδων V-2AAP-NSM G1492 τον T-ASM G3588 ιησουν N-ASM G2424 απο PREP G575 μακροθεν ADV G3113 εδραμεν V-2AAI-3S G5143 και CONJ G2532 προσεκυνησεν V-AAI-3S G4352 | αυτον P-ASM G846 | αυτω P-DSM G846 |
  • GNTBRP

    ιδων V-2AAP-NSM G1492 δε CONJ G1161 τον T-ASM G3588 ιησουν N-ASM G2424 απο PREP G575 μακροθεν ADV G3113 εδραμεν V-2AAI-3S G5143 και CONJ G2532 προσεκυνησεν V-AAI-3S G4352 αυτω P-DSM G846
  • GNTTRP

    καὶ CONJ G2532 ἰδὼν V-2AAP-NSM G3708 τὸν T-ASM G3588 Ἰησοῦν N-ASM G2424 ἀπὸ PREP G575 μακρόθεν ADV G3113 ἔδραμεν V-2AAI-3S G5143 καὶ CONJ G2532 προσεκύνησεν V-AAI-3S G4352 αὐτῷ,P-DSM G846
  • KJV

    But when he saw Jesus afar off, he ran and worshipped him,
  • KJVP

    But G1161 when he saw G1492 Jesus G2424 afar off G575 G3113 , he ran G5143 and G2532 worshiped G4352 him, G846
  • YLT

    And, having seen Jesus from afar, he ran and bowed before him,
  • ASV

    And when he saw Jesus from afar, he ran and worshipped him;
  • WEB

    When he saw Jesus from afar, he ran and bowed down to him,
  • ESV

    And when he saw Jesus from afar, he ran and fell down before him.
  • RV

    And when he saw Jesus from afar, he ran and worshipped him;
  • RSV

    And when he saw Jesus from afar, he ran and worshiped him;
  • NLT

    When Jesus was still some distance away, the man saw him, ran to meet him, and bowed low before him.
  • NET

    When he saw Jesus from a distance, he ran and bowed down before him.
  • ERVEN

    While Jesus was still far away, the man saw him. He ran to Jesus and bowed down before him.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References