Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Ματθαιον 7:19
BLV
19.
πᾶν A-NSN G3956 δένδρον N-NSN G1186 μὴ PRT-N G3361 ποιοῦν V-PAP-NSN G4160 καρπὸν N-ASM G2590 καλὸν A-ASM G2570 ἐκκόπτεται V-PPI-3S G1581 καὶ CONJ G2532 εἰς PREP G1519 πῦρ N-ASN G4442 βάλλεται.V-PPI-3S G906


GNTERP
19. παν A-NSN G3956 δενδρον N-NSN G1186 μη PRT-N G3361 ποιουν V-PAP-NSN G4160 καρπον N-ASM G2590 καλον A-ASM G2570 εκκοπτεται V-PPI-3S G1581 και CONJ G2532 εις PREP G1519 πυρ N-ASN G4442 βαλλεται V-PPI-3S G906

GNTWHRP
19. παν A-NSN G3956 δενδρον N-NSN G1186 μη PRT-N G3361 ποιουν V-PAP-NSN G4160 καρπον N-ASM G2590 καλον A-ASM G2570 εκκοπτεται V-PPI-3S G1581 και CONJ G2532 εις PREP G1519 πυρ N-ASN G4442 βαλλεται V-PPI-3S G906

GNTBRP
19. παν A-NSN G3956 δενδρον N-NSN G1186 μη PRT-N G3361 ποιουν V-PAP-NSN G4160 καρπον N-ASM G2590 καλον A-ASM G2570 εκκοπτεται V-PPI-3S G1581 και CONJ G2532 εις PREP G1519 πυρ N-ASN G4442 βαλλεται V-PPI-3S G906

GNTTRP
19. πᾶν A-NSN G3956 δένδρον N-NSN G1186 μὴ PRT-N G3361 ποιοῦν V-PAP-NSN G4160 καρπὸν N-ASM G2590 καλὸν A-ASM G2570 ἐκκόπτεται V-PPI-3S G1581 καὶ CONJ G2532 εἰς PREP G1519 πῦρ N-ASN G4442 βάλλεται.V-PPI-3S G906

LXXRP



KJV
19. {SCJ}Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. {SCJ.}

KJVP
19. {SCJ} Every G3956 tree G1186 that bringeth not forth G4160 G3361 good G2570 fruit G2590 is hewn down, G1581 and G2532 cast G906 into G1519 the fire. G4442 {SCJ.}

YLT
19. Every tree not yielding good fruit is cut down and is cast to fire:

ASV
19. Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

WEB
19. Every tree that doesn\'t grow good fruit is cut down, and thrown into the fire.

ESV
19. Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

RV
19. Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

RSV
19. Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

NLT
19. So every tree that does not produce good fruit is chopped down and thrown into the fire.

NET
19. Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

ERVEN
19. Every tree that does not produce good fruit is cut down and thrown into the fire.



Notes

No Verse Added

Κατα Ματθαιον 7:19

  • πᾶν A-NSN G3956 δένδρον N-NSN G1186 μὴ PRT-N G3361 ποιοῦν V-PAP-NSN G4160 καρπὸν N-ASM G2590 καλὸν A-ASM G2570 ἐκκόπτεται V-PPI-3S G1581 καὶ CONJ G2532 εἰς PREP G1519 πῦρ N-ASN G4442 βάλλεται.V-PPI-3S G906
  • GNTERP

    παν A-NSN G3956 δενδρον N-NSN G1186 μη PRT-N G3361 ποιουν V-PAP-NSN G4160 καρπον N-ASM G2590 καλον A-ASM G2570 εκκοπτεται V-PPI-3S G1581 και CONJ G2532 εις PREP G1519 πυρ N-ASN G4442 βαλλεται V-PPI-3S G906
  • GNTWHRP

    παν A-NSN G3956 δενδρον N-NSN G1186 μη PRT-N G3361 ποιουν V-PAP-NSN G4160 καρπον N-ASM G2590 καλον A-ASM G2570 εκκοπτεται V-PPI-3S G1581 και CONJ G2532 εις PREP G1519 πυρ N-ASN G4442 βαλλεται V-PPI-3S G906
  • GNTBRP

    παν A-NSN G3956 δενδρον N-NSN G1186 μη PRT-N G3361 ποιουν V-PAP-NSN G4160 καρπον N-ASM G2590 καλον A-ASM G2570 εκκοπτεται V-PPI-3S G1581 και CONJ G2532 εις PREP G1519 πυρ N-ASN G4442 βαλλεται V-PPI-3S G906
  • GNTTRP

    πᾶν A-NSN G3956 δένδρον N-NSN G1186 μὴ PRT-N G3361 ποιοῦν V-PAP-NSN G4160 καρπὸν N-ASM G2590 καλὸν A-ASM G2570 ἐκκόπτεται V-PPI-3S G1581 καὶ CONJ G2532 εἰς PREP G1519 πῦρ N-ASN G4442 βάλλεται.V-PPI-3S G906
  • KJV

    Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
  • KJVP

    Every G3956 tree G1186 that bringeth not forth G4160 G3361 good G2570 fruit G2590 is hewn down, G1581 and G2532 cast G906 into G1519 the fire. G4442
  • YLT

    Every tree not yielding good fruit is cut down and is cast to fire:
  • ASV

    Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
  • WEB

    Every tree that doesn\'t grow good fruit is cut down, and thrown into the fire.
  • ESV

    Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
  • RV

    Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
  • RSV

    Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
  • NLT

    So every tree that does not produce good fruit is chopped down and thrown into the fire.
  • NET

    Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
  • ERVEN

    Every tree that does not produce good fruit is cut down and thrown into the fire.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References