Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Ματθαιον 7:10
BLV
10.
PRT G2228 καὶ CONJ G2532 ἰχθὺν N-ASM G2486 αἰτήσει, V-FAI-3S G154 μὴ PRT-N G3361 ὄφιν N-ASM G3789 ἐπιδώσει V-FAI-3S G1929 αὐτῷ;P-DSM G846


GNTERP
10. και CONJ G2532 εαν COND G1437 ιχθυν N-ASM G2486 αιτηση V-AAS-3S G154 μη PRT-N G3361 οφιν N-ASM G3789 επιδωσει V-FAI-3S G1929 αυτω P-DSM G846

GNTWHRP
10. η PRT G2228 και CONJ G2532 ιχθυν N-ASM G2486 αιτησει V-FAI-3S G154 μη PRT-N G3361 οφιν N-ASM G3789 επιδωσει V-FAI-3S G1929 αυτω P-DSM G846

GNTBRP
10. και CONJ G2532 εαν COND G1437 ιχθυν N-ASM G2486 αιτηση V-AAS-3S G154 μη PRT-N G3361 οφιν N-ASM G3789 επιδωσει V-FAI-3S G1929 αυτω P-DSM G846

GNTTRP
10. ἢ PRT G2228 καὶ CONJ G2532 ἰχθὺν N-ASM G2486 αἰτήσει, V-FAI-3S G154 μὴ PRT-N G3361 ὄφιν N-ASM G3789 ἐπιδώσει V-FAI-3S G1929 αὐτῷ;P-DSM G846

LXXRP



KJV
10. {SCJ}Or if he ask a fish, will he give him a serpent? {SCJ.}

KJVP
10. {SCJ} Or G2532 if G1437 he ask G154 a fish, G2486 will he give G1929 him G846 a serpent G3789 ? {SCJ.}

YLT
10. and if a fish he may ask -- a serpent will he present to him?

ASV
10. or if he shall ask for a fish, will give him a serpent?

WEB
10. Or if he asks for a fish, who will give him a serpent?

ESV
10. Or if he asks for a fish, will give him a serpent?

RV
10. or if he shall ask for a fish, will give him a serpent?

RSV
10. Or if he asks for a fish, will give him a serpent?

NLT
10. Or if they ask for a fish, do you give them a snake? Of course not!

NET
10. Or if he asks for a fish, will give him a snake?

ERVEN
10. Or if he asked for a fish, would you give him a snake? Of course not!



Notes

No Verse Added

Κατα Ματθαιον 7:10

  • PRT G2228 καὶ CONJ G2532 ἰχθὺν N-ASM G2486 αἰτήσει, V-FAI-3S G154 μὴ PRT-N G3361 ὄφιν N-ASM G3789 ἐπιδώσει V-FAI-3S G1929 αὐτῷ;P-DSM G846
  • GNTERP

    και CONJ G2532 εαν COND G1437 ιχθυν N-ASM G2486 αιτηση V-AAS-3S G154 μη PRT-N G3361 οφιν N-ASM G3789 επιδωσει V-FAI-3S G1929 αυτω P-DSM G846
  • GNTWHRP

    η PRT G2228 και CONJ G2532 ιχθυν N-ASM G2486 αιτησει V-FAI-3S G154 μη PRT-N G3361 οφιν N-ASM G3789 επιδωσει V-FAI-3S G1929 αυτω P-DSM G846
  • GNTBRP

    και CONJ G2532 εαν COND G1437 ιχθυν N-ASM G2486 αιτηση V-AAS-3S G154 μη PRT-N G3361 οφιν N-ASM G3789 επιδωσει V-FAI-3S G1929 αυτω P-DSM G846
  • GNTTRP

    ἢ PRT G2228 καὶ CONJ G2532 ἰχθὺν N-ASM G2486 αἰτήσει, V-FAI-3S G154 μὴ PRT-N G3361 ὄφιν N-ASM G3789 ἐπιδώσει V-FAI-3S G1929 αὐτῷ;P-DSM G846
  • KJV

    Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
  • KJVP

    Or G2532 if G1437 he ask G154 a fish, G2486 will he give G1929 him G846 a serpent G3789 ?
  • YLT

    and if a fish he may ask -- a serpent will he present to him?
  • ASV

    or if he shall ask for a fish, will give him a serpent?
  • WEB

    Or if he asks for a fish, who will give him a serpent?
  • ESV

    Or if he asks for a fish, will give him a serpent?
  • RV

    or if he shall ask for a fish, will give him a serpent?
  • RSV

    Or if he asks for a fish, will give him a serpent?
  • NLT

    Or if they ask for a fish, do you give them a snake? Of course not!
  • NET

    Or if he asks for a fish, will give him a snake?
  • ERVEN

    Or if he asked for a fish, would you give him a snake? Of course not!
×

Alert

×

greek Letters Keypad References