BLV
23.
ἐὰν COND
G1437 δὲ CONJ
G1161 ὁ T-NSM
G3588 ὀφθαλμός N-NSM
G3788 σου P-2GS
G4771 πονηρὸς A-NSM
G4190 ᾖ, V-PAS-3S
G1510 ὅλον A-NSN
G3650 τὸ T-NSN
G3588 σῶμά N-NSN
G4983 σου P-2GS
G4771 σκοτεινὸν A-NSN
G4652 ἔσται. V-FDI-3S
G1510 εἰ COND
G1487 οὖν CONJ
G3767 τὸ T-NSN
G3588 φῶς N-NSN
G5457 τὸ T-NSN
G3588 ἐν PREP
G1722 σοὶ P-2DS
G4771 σκότος N-NSN
G4655 ἐστίν, V-PAI-3S
G1510 τὸ T-NSN
G3588 σκότος N-NSN
G4655 πόσον.Q-NSN
G4214
GNTERP
23. εαν COND G1437 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 οφθαλμος N-NSM G3788 σου P-2GS G4675 πονηρος A-NSM G4190 η V-PXS-3S G5600 ολον A-NSN G3650 το T-NSN G3588 σωμα N-NSN G4983 σου P-2GS G4675 σκοτεινον A-NSN G4652 εσται V-FXI-3S G2071 ει COND G1487 ουν CONJ G3767 το T-NSN G3588 φως N-NSN G5457 το T-NSN G3588 εν PREP G1722 σοι P-2DS G4671 σκοτος N-NSN G4655 εστιν V-PXI-3S G2076 το T-NSN G3588 σκοτος N-NSN G4655 ποσον Q-NSN G4214
GNTWHRP
23. εαν COND G1437 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 οφθαλμος N-NSM G3788 σου P-2GS G4675 πονηρος A-NSM G4190 η V-PXS-3S G5600 ολον A-NSN G3650 το T-NSN G3588 σωμα N-NSN G4983 σου P-2GS G4675 σκοτεινον A-NSN G4652 εσται V-FXI-3S G2071 ει COND G1487 ουν CONJ G3767 το T-NSN G3588 φως N-NSN G5457 το T-NSN G3588 εν PREP G1722 σοι P-2DS G4671 σκοτος N-NSN G4655 εστιν V-PXI-3S G2076 το T-NSN G3588 σκοτος N-NSN G4655 ποσον Q-NSN G4214
GNTBRP
23. εαν COND G1437 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 οφθαλμος N-NSM G3788 σου P-2GS G4675 πονηρος A-NSM G4190 η V-PXS-3S G5600 ολον A-NSN G3650 το T-NSN G3588 σωμα N-NSN G4983 σου P-2GS G4675 σκοτεινον A-NSN G4652 εσται V-FXI-3S G2071 ει COND G1487 ουν CONJ G3767 το T-NSN G3588 φως N-NSN G5457 το T-NSN G3588 εν PREP G1722 σοι P-2DS G4671 σκοτος N-NSN G4655 εστιν V-PXI-3S G2076 το T-NSN G3588 σκοτος N-NSN G4655 ποσον Q-NSN G4214
GNTTRP
23. ἐὰν COND G1437 δὲ CONJ G1161 ὁ T-NSM G3588 ὀφθαλμός N-NSM G3788 σου P-2GS G4771 πονηρὸς A-NSM G4190 ᾖ, V-PAS-3S G1510 ὅλον A-NSN G3650 τὸ T-NSN G3588 σῶμά N-NSN G4983 σου P-2GS G4771 σκοτεινὸν A-NSN G4652 ἔσται. V-FDI-3S G1510 εἰ COND G1487 οὖν CONJ G3767 τὸ T-NSN G3588 φῶς N-NSN G5457 τὸ T-NSN G3588 ἐν PREP G1722 σοὶ P-2DS G4771 σκότος N-NSN G4655 ἐστίν, V-PAI-3S G1510 τὸ T-NSN G3588 σκότος N-NSN G4655 πόσον.Q-NSN G4214
LXXRP
KJV
23. {SCJ}But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great [is] that darkness! {SCJ.}
KJVP
23. {SCJ} But G1161 if G1437 thine G4675 eye G3788 be G5600 evil, G4190 thy G4675 whole G3650 body G4983 shall be G2071 full of darkness. G4652 If G1487 therefore G3767 the G3588 light G5457 that G3588 is in G1722 thee G4671 be G2076 darkness, G4655 how great G4214 [is] that darkness G4655 ! {SCJ.}
YLT
23. but if thine eye may be evil, all thy body shall be dark; if, therefore, the light that [is] in thee is darkness -- the darkness, how great!
ASV
23. But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness!
WEB
23. But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!
ESV
23. but if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!
RV
23. But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness!
RSV
23. but if your eye is not sound, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!
NLT
23. But when your eye is bad, your whole body is filled with darkness. And if the light you think you have is actually darkness, how deep that darkness is!
NET
23. But if your eye is diseased, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!
ERVEN
23. But if you look at people in a selfish way, you will be full of darkness. And if the only light you have is really darkness, you have the worst kind of darkness.