Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Ματθαιον 3:2
BLV
2.
λέγων, V-PAP-NSM G3004 μετανοεῖτε, V-PAM-2P G3340 ἤγγικεν V-RAI-3S G1448 γὰρ CONJ G1063 T-NSF G3588 βασιλεία N-NSF G932 τῶν T-GPM G3588 οὐρανῶν.N-GPM G3772


GNTERP
2. και CONJ G2532 λεγων V-PAP-NSM G3004 μετανοειτε V-PAM-2P G3340 ηγγικεν V-RAI-3S G1448 γαρ CONJ G1063 η T-NSF G3588 βασιλεια N-NSF G932 των T-GPM G3588 ουρανων N-GPM G3772

GNTWHRP
2. | | [και] CONJ G2532 | λεγων V-PAP-NSM G3004 μετανοειτε V-PAM-2P G3340 ηγγικεν V-RAI-3S G1448 γαρ CONJ G1063 η T-NSF G3588 βασιλεια N-NSF G932 των T-GPM G3588 ουρανων N-GPM G3772

GNTBRP
2. και CONJ G2532 λεγων V-PAP-NSM G3004 μετανοειτε V-PAM-2P G3340 ηγγικεν V-RAI-3S G1448 γαρ CONJ G1063 η T-NSF G3588 βασιλεια N-NSF G932 των T-GPM G3588 ουρανων N-GPM G3772

GNTTRP
2. λέγων, V-PAP-NSM G3004 μετανοεῖτε, V-PAM-2P G3340 ἤγγικεν V-RAI-3S G1448 γὰρ CONJ G1063 ἡ T-NSF G3588 βασιλεία N-NSF G932 τῶν T-GPM G3588 οὐρανῶν.N-GPM G3772

LXXRP



KJV
2. And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.

KJVP
2. And G2532 saying, G3004 Repent G3340 ye: for G1063 the G3588 kingdom G932 of heaven G3772 is at hand. G1448

YLT
2. and saying, `Reform, for come nigh hath the reign of the heavens,`

ASV
2. Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.

WEB
2. "Repent , for the Kingdom of Heaven is at hand!"

ESV
2. "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."

RV
2. saying, Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.

RSV
2. "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."

NLT
2. "Repent of your sins and turn to God, for the Kingdom of Heaven is near. "

NET
2. "Repent, for the kingdom of heaven is near."

ERVEN
2. John said, "Change your hearts and lives, because God's kingdom is coming soon."



Notes

No Verse Added

Κατα Ματθαιον 3:2

  • λέγων, V-PAP-NSM G3004 μετανοεῖτε, V-PAM-2P G3340 ἤγγικεν V-RAI-3S G1448 γὰρ CONJ G1063 T-NSF G3588 βασιλεία N-NSF G932 τῶν T-GPM G3588 οὐρανῶν.N-GPM G3772
  • GNTERP

    και CONJ G2532 λεγων V-PAP-NSM G3004 μετανοειτε V-PAM-2P G3340 ηγγικεν V-RAI-3S G1448 γαρ CONJ G1063 η T-NSF G3588 βασιλεια N-NSF G932 των T-GPM G3588 ουρανων N-GPM G3772
  • GNTWHRP

    | | και CONJ G2532 | λεγων V-PAP-NSM G3004 μετανοειτε V-PAM-2P G3340 ηγγικεν V-RAI-3S G1448 γαρ CONJ G1063 η T-NSF G3588 βασιλεια N-NSF G932 των T-GPM G3588 ουρανων N-GPM G3772
  • GNTBRP

    και CONJ G2532 λεγων V-PAP-NSM G3004 μετανοειτε V-PAM-2P G3340 ηγγικεν V-RAI-3S G1448 γαρ CONJ G1063 η T-NSF G3588 βασιλεια N-NSF G932 των T-GPM G3588 ουρανων N-GPM G3772
  • GNTTRP

    λέγων, V-PAP-NSM G3004 μετανοεῖτε, V-PAM-2P G3340 ἤγγικεν V-RAI-3S G1448 γὰρ CONJ G1063 ἡ T-NSF G3588 βασιλεία N-NSF G932 τῶν T-GPM G3588 οὐρανῶν.N-GPM G3772
  • KJV

    And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
  • KJVP

    And G2532 saying, G3004 Repent G3340 ye: for G1063 the G3588 kingdom G932 of heaven G3772 is at hand. G1448
  • YLT

    and saying, `Reform, for come nigh hath the reign of the heavens,`
  • ASV

    Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.
  • WEB

    "Repent , for the Kingdom of Heaven is at hand!"
  • ESV

    "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."
  • RV

    saying, Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.
  • RSV

    "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."
  • NLT

    "Repent of your sins and turn to God, for the Kingdom of Heaven is near. "
  • NET

    "Repent, for the kingdom of heaven is near."
  • ERVEN

    John said, "Change your hearts and lives, because God's kingdom is coming soon."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References