Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Αριθμοί 6:19
BLV
19.
וְלָקַח H3947 הַכֹּהֵן H3548 אֶת H853 ־ הַזְּרֹעַ H2220 בְּשֵׁלָה H1311 מִן H4480 ־ הָאַיִל H352 וְֽחַלַּת H2471 מַצָּה H4682 אַחַת H259 מִן H4480 ־ הַסַּל H5536 וּרְקִיק H7550 מַצָּה H4682 אֶחָד H259 וְנָתַן H5414 עַל H5921 ־ כַּפֵּי H3709 הַנָּזִיר H5139 אַחַר H310 הִֽתְגַּלְּחוֹ H1548 אֶת H853 ־ נִזְרֽוֹ H5145 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
19. και G2532 CONJ λημψεται G2983 V-FMI-3S ο G3588 T-NSM ιερευς G2409 N-NSM τον G3588 T-ASM βραχιονα G1023 N-ASM εφθον A-ASM απο G575 PREP του G3588 T-GSM κριου N-GSM και G2532 CONJ αρτον G740 N-ASM ενα G1519 A-ASM αζυμον G106 A-ASM απο G575 PREP του G3588 T-GSN κανου N-GSN και G2532 CONJ λαγανον N-ASN αζυμον G106 A-ASN εν G1519 A-ASN και G2532 CONJ επιθησει G2007 V-FAI-3S επι G1909 PREP τας G3588 T-APF χειρας G5495 N-APF του G3588 T-GSM ηυγμενου G2172 V-RMPGS μετα G3326 PREP το G3588 T-ASN ξυρησασθαι G3587 V-AMN αυτον G846 D-ASM την G3588 T-ASF ευχην G2171 N-ASF αυτου G846 D-GSM



KJV
19. And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put [them] upon the hands of the Nazarite, after [the hair of] his separation is shaven:

KJVP
19. And the priest H3548 shall take H3947 H853 the sodden H1311 shoulder H2220 of H4480 the ram, H352 and one H259 unleavened H4682 cake H2471 out of H4480 the basket, H5536 and one H259 unleavened H4682 wafer, H7550 and shall put H5414 [them] upon H5921 the hands H3709 of the Nazarite, H5139 after H310 H853 [the] [hair] [of] his separation H5145 is shaven: H1548

YLT
19. `And the priest hath taken the boiled shoulder from the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one thin unleavened cake, and hath put on the palms of the Nazarite after his shaving his separation;

ASV
19. And the priest shall take the boiled shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazirite, after he hath shaven the head of his separation;

WEB
19. The priest shall take the boiled shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them on the hands of the Nazirite, after he has shaved the head of his separation;

ESV
19. And the priest shall take the shoulder of the ram, when it is boiled, and one unleavened loaf out of the basket and one unleavened wafer, and shall put them on the hands of the Nazirite, after he has shaved the hair of his consecration,

RV
19. And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazirite, after he hath shaven {cf15i the head of} his separation:

RSV
19. And the priest shall take the shoulder of the ram, when it is boiled, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazirite, after he has shaven the hair of his consecration,

NLT
19. After the Nazirite's head has been shaved, the priest will take for each of them the boiled shoulder of the ram, and he will take from the basket a cake and a wafer made without yeast. He will put them all into the Nazirite's hands.

NET
19. And the priest must take the boiled shoulder of the ram, one cake made without yeast from the basket, and one wafer made without yeast, and put them on the hands of the Nazirite after he has shaved his consecrated head;

ERVEN
19. "After the Nazirites have cut off their hair, the priest will give them a boiled shoulder from the ram and a large and a small cake from the basket. Both of these cakes are made without yeast.



Notes

No Verse Added

Αριθμοί 6:19

  • וְלָקַח H3947 הַכֹּהֵן H3548 אֶת H853 ־ הַזְּרֹעַ H2220 בְּשֵׁלָה H1311 מִן H4480 ־ הָאַיִל H352 וְֽחַלַּת H2471 מַצָּה H4682 אַחַת H259 מִן H4480 ־ הַסַּל H5536 וּרְקִיק H7550 מַצָּה H4682 אֶחָד H259 וְנָתַן H5414 עַל H5921 ־ כַּפֵּי H3709 הַנָּזִיר H5139 אַחַר H310 הִֽתְגַּלְּחוֹ H1548 אֶת H853 ־ נִזְרֽוֹ H5145 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ λημψεται G2983 V-FMI-3S ο G3588 T-NSM ιερευς G2409 N-NSM τον G3588 T-ASM βραχιονα G1023 N-ASM εφθον A-ASM απο G575 PREP του G3588 T-GSM κριου N-GSM και G2532 CONJ αρτον G740 N-ASM ενα G1519 A-ASM αζυμον G106 A-ASM απο G575 PREP του G3588 T-GSN κανου N-GSN και G2532 CONJ λαγανον N-ASN αζυμον G106 A-ASN εν G1519 A-ASN και G2532 CONJ επιθησει G2007 V-FAI-3S επι G1909 PREP τας G3588 T-APF χειρας G5495 N-APF του G3588 T-GSM ηυγμενου G2172 V-RMPGS μετα G3326 PREP το G3588 T-ASN ξυρησασθαι G3587 V-AMN αυτον G846 D-ASM την G3588 T-ASF ευχην G2171 N-ASF αυτου G846 D-GSM
  • KJV

    And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazarite, after the hair of his separation is shaven:
  • KJVP

    And the priest H3548 shall take H3947 H853 the sodden H1311 shoulder H2220 of H4480 the ram, H352 and one H259 unleavened H4682 cake H2471 out of H4480 the basket, H5536 and one H259 unleavened H4682 wafer, H7550 and shall put H5414 them upon H5921 the hands H3709 of the Nazarite, H5139 after H310 H853 the hair of his separation H5145 is shaven: H1548
  • YLT

    `And the priest hath taken the boiled shoulder from the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one thin unleavened cake, and hath put on the palms of the Nazarite after his shaving his separation;
  • ASV

    And the priest shall take the boiled shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazirite, after he hath shaven the head of his separation;
  • WEB

    The priest shall take the boiled shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them on the hands of the Nazirite, after he has shaved the head of his separation;
  • ESV

    And the priest shall take the shoulder of the ram, when it is boiled, and one unleavened loaf out of the basket and one unleavened wafer, and shall put them on the hands of the Nazirite, after he has shaved the hair of his consecration,
  • RV

    And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazirite, after he hath shaven {cf15i the head of} his separation:
  • RSV

    And the priest shall take the shoulder of the ram, when it is boiled, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazirite, after he has shaven the hair of his consecration,
  • NLT

    After the Nazirite's head has been shaved, the priest will take for each of them the boiled shoulder of the ram, and he will take from the basket a cake and a wafer made without yeast. He will put them all into the Nazirite's hands.
  • NET

    And the priest must take the boiled shoulder of the ram, one cake made without yeast from the basket, and one wafer made without yeast, and put them on the hands of the Nazirite after he has shaved his consecrated head;
  • ERVEN

    "After the Nazirites have cut off their hair, the priest will give them a boiled shoulder from the ram and a large and a small cake from the basket. Both of these cakes are made without yeast.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References