Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Αριθμοί 24:23
BLV
23.
וַיִּשָּׂא H5375 מְשָׁלוֹ H4912 וַיֹּאמַר H559 אוֹי H188 מִי H4310 יִחְיֶה H2421 מִשֻּׂמוֹ H7760 אֵֽל H410 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
23. και G2532 CONJ ιδων G3708 V-AAPNS τον G3588 T-ASM ωγ N-PRI και G2532 CONJ αναλαβων G353 V-AAPNS την G3588 T-ASF παραβολην G3850 N-ASF αυτου G846 D-GSM ειπεν V-AAI-3S ω G3588 INJ ω G3588 INJ τις G5100 I-NSM ζησεται G2198 V-FMI-3S οταν G3752 ADV θη G5087 V-AAS-3S ταυτα G3778 D-APN ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM



KJV
23. And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this!

KJVP
23. And he took up H5375 his parable, H4912 and said, H559 Alas, H188 who H4310 shall live H2421 when God H410 doeth H4480 H7760 this!

YLT
23. And he taketh up his simile, and saith: `Alas! who doth live when God doth this?

ASV
23. And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this?

WEB
23. He took up his parable, and said, Alas, who shall live when God does this?

ESV
23. And he took up his discourse and said, "Alas, who shall live when God does this?

RV
23. And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this?

RSV
23. And he took up his discourse, and said, "Alas, who shall live when God does this?

NLT
23. Balaam concluded his messages by saying: "Alas, who can survive unless God has willed it?

NET
23. Then he uttered this oracle: "O, who will survive when God does this!

ERVEN
23. Then Balaam said this: "No one can live when God does this.



Notes

No Verse Added

Αριθμοί 24:23

  • וַיִּשָּׂא H5375 מְשָׁלוֹ H4912 וַיֹּאמַר H559 אוֹי H188 מִי H4310 יִחְיֶה H2421 מִשֻּׂמוֹ H7760 אֵֽל H410 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ιδων G3708 V-AAPNS τον G3588 T-ASM ωγ N-PRI και G2532 CONJ αναλαβων G353 V-AAPNS την G3588 T-ASF παραβολην G3850 N-ASF αυτου G846 D-GSM ειπεν V-AAI-3S ω G3588 INJ ω G3588 INJ τις G5100 I-NSM ζησεται G2198 V-FMI-3S οταν G3752 ADV θη G5087 V-AAS-3S ταυτα G3778 D-APN ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM
  • KJV

    And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this!
  • KJVP

    And he took up H5375 his parable, H4912 and said, H559 Alas, H188 who H4310 shall live H2421 when God H410 doeth H4480 H7760 this!
  • YLT

    And he taketh up his simile, and saith: `Alas! who doth live when God doth this?
  • ASV

    And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this?
  • WEB

    He took up his parable, and said, Alas, who shall live when God does this?
  • ESV

    And he took up his discourse and said, "Alas, who shall live when God does this?
  • RV

    And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this?
  • RSV

    And he took up his discourse, and said, "Alas, who shall live when God does this?
  • NLT

    Balaam concluded his messages by saying: "Alas, who can survive unless God has willed it?
  • NET

    Then he uttered this oracle: "O, who will survive when God does this!
  • ERVEN

    Then Balaam said this: "No one can live when God does this.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References