Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Αριθμοί 24:1
BLV
1.
וַיַּרְא H7200 בִּלְעָם H1109 כִּי H3588 טוֹב H2895 בְּעֵינֵי H5869 יְהוָה H3068 לְבָרֵךְ H1288 אֶת H853 ־ יִשְׂרָאֵל H3478 וְלֹא H3808 ־ הָלַךְ H1980 כְּפַֽעַם H6471 ־ בְּפַעַם H6471 לִקְרַאת H7125 נְחָשִׁים H5173 וַיָּשֶׁת H7896 אֶל H413 ־ הַמִּדְבָּר H4057 פָּנָֽיו H6440 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
1. και G2532 CONJ ιδων G3708 V-AAPNS βαλααμ G903 N-PRI οτι G3754 CONJ καλον G2570 A-ASN εστιν G1510 V-PAI-3S εναντι G1725 PREP κυριου G2962 N-GSM ευλογειν G2127 V-PAN τον G3588 T-ASM ισραηλ G2474 N-PRI ουκ G3364 ADV επορευθη G4198 V-API-3S κατα G2596 PREP το G3588 T-ASN ειωθος G1486 V-RAPAS εις G1519 PREP συναντησιν G4877 N-ASF τοις G3588 T-DPM οιωνοις N-DPM και G2532 CONJ απεστρεψεν G654 V-AAI-3S το G3588 T-ASN προσωπον G4383 N-ASN αυτου G846 D-GSM εις G1519 PREP την G3588 T-ASF ερημον G2048 N-ASF



KJV
1. And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.

KJVP
1. And when Balaam H1109 saw H7200 that H3588 it pleased H2895 H5869 the LORD H3068 to bless H1288 H853 Israel, H3478 he went H1980 not, H3808 as at other times H6471 H6471 , to seek H7125 for enchantments, H5173 but he set H7896 his face H6440 toward H413 the wilderness. H4057

YLT
1. And Balaam seeth that [it is] good in the eyes of Jehovah to bless Israel, and he hath not gone as time by time to meet enchantments, and he setteth towards the wilderness his face;

ASV
1. And when Balaam saw that it pleased Jehovah to bless Israel, he went not, as at the other times, to meet with enchantments, but he set his face toward the wilderness.

WEB
1. When Balaam saw that it pleased Yahweh to bless Israel, he didn\'t go, as at the other times, to meet with enchantments, but he set his face toward the wilderness.

ESV
1. When Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not go, as at other times, to look for omens, but set his face toward the wilderness.

RV
1. And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at the other times, to meet with enchantments, but he set his face toward the wilderness.

RSV
1. When Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not go, as at other times, to look for omens, but set his face toward the wilderness.

NLT
1. By now Balaam realized that the LORD was determined to bless Israel, so he did not resort to divination as before. Instead, he turned and looked out toward the wilderness,

NET
1. When Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not go as at the other times to seek for omens, but he set his face toward the wilderness.

ERVEN
1. Balaam saw that the Lord wanted to bless Israel, so he did not try to change that by using any kind of magic. But Balaam turned and looked toward the desert.



Notes

No Verse Added

Αριθμοί 24:1

  • וַיַּרְא H7200 בִּלְעָם H1109 כִּי H3588 טוֹב H2895 בְּעֵינֵי H5869 יְהוָה H3068 לְבָרֵךְ H1288 אֶת H853 ־ יִשְׂרָאֵל H3478 וְלֹא H3808 ־ הָלַךְ H1980 כְּפַֽעַם H6471 ־ בְּפַעַם H6471 לִקְרַאת H7125 נְחָשִׁים H5173 וַיָּשֶׁת H7896 אֶל H413 ־ הַמִּדְבָּר H4057 פָּנָֽיו H6440 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ιδων G3708 V-AAPNS βαλααμ G903 N-PRI οτι G3754 CONJ καλον G2570 A-ASN εστιν G1510 V-PAI-3S εναντι G1725 PREP κυριου G2962 N-GSM ευλογειν G2127 V-PAN τον G3588 T-ASM ισραηλ G2474 N-PRI ουκ G3364 ADV επορευθη G4198 V-API-3S κατα G2596 PREP το G3588 T-ASN ειωθος G1486 V-RAPAS εις G1519 PREP συναντησιν G4877 N-ASF τοις G3588 T-DPM οιωνοις N-DPM και G2532 CONJ απεστρεψεν G654 V-AAI-3S το G3588 T-ASN προσωπον G4383 N-ASN αυτου G846 D-GSM εις G1519 PREP την G3588 T-ASF ερημον G2048 N-ASF
  • KJV

    And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
  • KJVP

    And when Balaam H1109 saw H7200 that H3588 it pleased H2895 H5869 the LORD H3068 to bless H1288 H853 Israel, H3478 he went H1980 not, H3808 as at other times H6471 H6471 , to seek H7125 for enchantments, H5173 but he set H7896 his face H6440 toward H413 the wilderness. H4057
  • YLT

    And Balaam seeth that it is good in the eyes of Jehovah to bless Israel, and he hath not gone as time by time to meet enchantments, and he setteth towards the wilderness his face;
  • ASV

    And when Balaam saw that it pleased Jehovah to bless Israel, he went not, as at the other times, to meet with enchantments, but he set his face toward the wilderness.
  • WEB

    When Balaam saw that it pleased Yahweh to bless Israel, he didn\'t go, as at the other times, to meet with enchantments, but he set his face toward the wilderness.
  • ESV

    When Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not go, as at other times, to look for omens, but set his face toward the wilderness.
  • RV

    And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at the other times, to meet with enchantments, but he set his face toward the wilderness.
  • RSV

    When Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not go, as at other times, to look for omens, but set his face toward the wilderness.
  • NLT

    By now Balaam realized that the LORD was determined to bless Israel, so he did not resort to divination as before. Instead, he turned and looked out toward the wilderness,
  • NET

    When Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not go as at the other times to seek for omens, but he set his face toward the wilderness.
  • ERVEN

    Balaam saw that the Lord wanted to bless Israel, so he did not try to change that by using any kind of magic. But Balaam turned and looked toward the desert.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References