Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Αριθμοί 11:26
BLV
26.
וַיִּשָּׁאֲרוּ H7604 שְׁנֵֽי H8147 ־ אֲנָשִׁים H376 ׀ בַּֽמַּחֲנֶה H4264 שֵׁם H8034 הָאֶחָד H259 ׀ אֶלְדָּד H419 וְשֵׁם H8034 הַשֵּׁנִי H8145 מֵידָד H4312 וַתָּנַח H5117 עֲלֵיהֶם H5921 הָרוּחַ H7307 וְהֵמָּה H1992 בַּכְּתֻבִים H3789 וְלֹא H3808 יָצְאוּ H3318 הָאֹהֱלָה H168 וַיִּֽתְנַבְּאוּ H5012 בַּֽמַּחֲנֶֽה H4264 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
26. και G2532 CONJ κατελειφθησαν G2641 V-API-3P δυο G1417 N-NUI ανδρες G435 N-NPM εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF παρεμβολη N-DSF ονομα G3686 N-ASN τω G3588 T-DSM ενι G1519 A-DSM ελδαδ N-PRI και G2532 CONJ ονομα G3686 N-ASN τω G3588 T-DSM δευτερω G1208 A-DSM μωδαδ N-PRI και G2532 CONJ επανεπαυσατο V-AMI-3S επ G1909 PREP αυτους G846 D-APM το G3588 T-NSN πνευμα G4151 N-NSN και G2532 CONJ ουτοι G3778 D-NPM ησαν G1510 V-IAI-3P των G3588 T-GPM καταγεγραμμενων V-RMPGP και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV ηλθον G2064 V-AAI-3P προς G4314 PREP την G3588 T-ASF σκηνην G4633 N-ASF και G2532 CONJ επροφητευσαν G4395 V-AAI-3P εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF παρεμβολη N-DSF



KJV
26. But there remained two [of the] men in the camp, the name of the one [was] Eldad, and the name of the other Medad: and the spirit rested upon them; and they [were] of them that were written, but went not out unto the tabernacle: and they prophesied in the camp.

KJVP
26. But there remained H7604 two H8147 [of] [the] men H376 in the camp, H4264 the name H8034 of the one H259 [was] Eldad, H419 and the name H8034 of the other H8145 Medad: H4312 and the spirit H7307 rested H5117 upon H5921 them ; and they H1992 [were] of them that were written, H3789 but went not out H3318 H3808 unto the tabernacle: H168 and they prophesied H5012 in the camp. H4264

YLT
26. And two of the men are left in the camp, the name of the one [is] Eldad, and the name of the second Medad, and the spirit resteth upon them, (and they are among those written, and have not gone out to the tent), and they prophesy in the camp;

ASV
26. But there remained two men in the camp, the name of the one was Eldad, and the name of the other Medad: and the Spirit rested upon them; and they were of them that were written, but had not gone out unto the Tent; and they prophesied in the camp.

WEB
26. But there remained two men in the camp, the name of the one was Eldad, and the name of the other Medad: and the Spirit rested on them; and they were of those who were written, but had not gone out to the Tent; and they prophesied in the camp.

ESV
26. Now two men remained in the camp, one named Eldad, and the other named Medad, and the Spirit rested on them. They were among those registered, but they had not gone out to the tent, and so they prophesied in the camp.

RV
26. But there remained two men in the camp, the name of the one was Eldad, and the name of the other Medad: and the spirit rested upon them; and they were of them that were written, but had not gone out unto the Tent: and they prophesied in the camp.

RSV
26. Now two men remained in the camp, one named Eldad, and the other named Medad, and the spirit rested upon them; they were among those registered, but they had not gone out to the tent, and so they prophesied in the camp.

NLT
26. Two men, Eldad and Medad, had stayed behind in the camp. They were listed among the elders, but they had not gone out to the Tabernacle. Yet the Spirit rested upon them as well, so they prophesied there in the camp.

NET
26. But two men remained in the camp; one's name was Eldad, and the other's name was Medad. And the spirit rested on them. (Now they were among those in the registration, but had not gone to the tabernacle.) So they prophesied in the camp.

ERVEN
26. Two of the elders, Eldad and Medad, did not go out to the Tent. Their names were on the list of elders, but they stayed in camp. But the Spirit also came on them, and they began prophesying in camp.



Notes

No Verse Added

Αριθμοί 11:26

  • וַיִּשָּׁאֲרוּ H7604 שְׁנֵֽי H8147 ־ אֲנָשִׁים H376 ׀ בַּֽמַּחֲנֶה H4264 שֵׁם H8034 הָאֶחָד H259 ׀ אֶלְדָּד H419 וְשֵׁם H8034 הַשֵּׁנִי H8145 מֵידָד H4312 וַתָּנַח H5117 עֲלֵיהֶם H5921 הָרוּחַ H7307 וְהֵמָּה H1992 בַּכְּתֻבִים H3789 וְלֹא H3808 יָצְאוּ H3318 הָאֹהֱלָה H168 וַיִּֽתְנַבְּאוּ H5012 בַּֽמַּחֲנֶֽה H4264 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ κατελειφθησαν G2641 V-API-3P δυο G1417 N-NUI ανδρες G435 N-NPM εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF παρεμβολη N-DSF ονομα G3686 N-ASN τω G3588 T-DSM ενι G1519 A-DSM ελδαδ N-PRI και G2532 CONJ ονομα G3686 N-ASN τω G3588 T-DSM δευτερω G1208 A-DSM μωδαδ N-PRI και G2532 CONJ επανεπαυσατο V-AMI-3S επ G1909 PREP αυτους G846 D-APM το G3588 T-NSN πνευμα G4151 N-NSN και G2532 CONJ ουτοι G3778 D-NPM ησαν G1510 V-IAI-3P των G3588 T-GPM καταγεγραμμενων V-RMPGP και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV ηλθον G2064 V-AAI-3P προς G4314 PREP την G3588 T-ASF σκηνην G4633 N-ASF και G2532 CONJ επροφητευσαν G4395 V-AAI-3P εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF παρεμβολη N-DSF
  • KJV

    But there remained two of the men in the camp, the name of the one was Eldad, and the name of the other Medad: and the spirit rested upon them; and they were of them that were written, but went not out unto the tabernacle: and they prophesied in the camp.
  • KJVP

    But there remained H7604 two H8147 of the men H376 in the camp, H4264 the name H8034 of the one H259 was Eldad, H419 and the name H8034 of the other H8145 Medad: H4312 and the spirit H7307 rested H5117 upon H5921 them ; and they H1992 were of them that were written, H3789 but went not out H3318 H3808 unto the tabernacle: H168 and they prophesied H5012 in the camp. H4264
  • YLT

    And two of the men are left in the camp, the name of the one is Eldad, and the name of the second Medad, and the spirit resteth upon them, (and they are among those written, and have not gone out to the tent), and they prophesy in the camp;
  • ASV

    But there remained two men in the camp, the name of the one was Eldad, and the name of the other Medad: and the Spirit rested upon them; and they were of them that were written, but had not gone out unto the Tent; and they prophesied in the camp.
  • WEB

    But there remained two men in the camp, the name of the one was Eldad, and the name of the other Medad: and the Spirit rested on them; and they were of those who were written, but had not gone out to the Tent; and they prophesied in the camp.
  • ESV

    Now two men remained in the camp, one named Eldad, and the other named Medad, and the Spirit rested on them. They were among those registered, but they had not gone out to the tent, and so they prophesied in the camp.
  • RV

    But there remained two men in the camp, the name of the one was Eldad, and the name of the other Medad: and the spirit rested upon them; and they were of them that were written, but had not gone out unto the Tent: and they prophesied in the camp.
  • RSV

    Now two men remained in the camp, one named Eldad, and the other named Medad, and the spirit rested upon them; they were among those registered, but they had not gone out to the tent, and so they prophesied in the camp.
  • NLT

    Two men, Eldad and Medad, had stayed behind in the camp. They were listed among the elders, but they had not gone out to the Tabernacle. Yet the Spirit rested upon them as well, so they prophesied there in the camp.
  • NET

    But two men remained in the camp; one's name was Eldad, and the other's name was Medad. And the spirit rested on them. (Now they were among those in the registration, but had not gone to the tabernacle.) So they prophesied in the camp.
  • ERVEN

    Two of the elders, Eldad and Medad, did not go out to the Tent. Their names were on the list of elders, but they stayed in camp. But the Spirit also came on them, and they began prophesying in camp.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References