BLV
11.
גַּם H1571 ־ אַתְּ H859 בְּדַם H1818 ־ בְּרִיתֵךְ H1285 שִׁלַּחְתִּי H7971 אֲסִירַיִךְ H615 מִבּוֹר H953 אֵין H369 מַיִם H4325 בּֽוֹ ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
11. και G2532 CONJ συ G4771 P-NS εν G1722 PREP αιματι G129 N-DSN διαθηκης G1242 N-GSF εξαπεστειλας G1821 V-AAI-2S δεσμιους G1198 A-APM σου G4771 P-GS εκ G1537 PREP λακκου N-GSM ουκ G3364 ADV εχοντος G2192 V-PAPGS υδωρ G5204 N-NSN
KJV
11. As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein [is] no water.
KJVP
11. As for thee H859 also, H1571 by the blood H1818 of thy covenant H1285 I have sent forth H7971 thy prisoners H615 out of the pit H4480 H953 wherein [is] no H369 water. H4325
YLT
11. Also thou -- by the blood of thy covenant, I have sent thy prisoners out of the pit, There is no water in it.
ASV
11. As for thee also, because of the blood of thy covenant I have set free thy prisoners from the pit wherein is no water.
WEB
11. As for you also, Because of the blood of your covenant, I have set free your prisoners from the pit in which is no water.
ESV
11. As for you also, because of the blood of my covenant with you, I will set your prisoners free from the waterless pit.
RV
11. As for thee also, because of the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.
RSV
11. As for you also, because of the blood of my covenant with you, I will set your captives free from the waterless pit.
NLT
11. Because of the covenant I made with you, sealed with blood, I will free your prisoners from death in a waterless dungeon.
NET
11. Moreover, as for you, because of our covenant relationship secured with blood, I will release your prisoners from the waterless pit.
ERVEN
11. Jerusalem, we used blood to seal your agreement, so I am setting your people free from that empty hole in the ground.