Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Αμώς 7:15
BLV
15.
וַיִּקָּחֵנִי H3947 יְהוָה H3068 מֵאַחֲרֵי H310 הַצֹּאן H6629 וַיֹּאמֶר H559 אֵלַי H413 יְהוָה H3068 לֵךְ H1980 הִנָּבֵא H5012 אֶל H413 ־ עַמִּי H5971 יִשְׂרָאֵֽל H3478 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
15. και G2532 CONJ ανελαβεν G353 V-AAI-3S με G1473 P-AS κυριος G2962 N-NSM εκ G1537 PREP των G3588 T-GPN προβατων G4263 N-GPN και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM προς G4314 PREP με G1473 P-AS βαδιζε V-PAD-2S προφητευσον G4395 V-AAD-2S επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM μου G1473 P-GS ισραηλ G2474 N-PRI



KJV
15. And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.

KJVP
15. And the LORD H3068 took H3947 me as I followed H4480 H310 the flock, H6629 and the Lord H3068 said H559 unto H413 me, Go, H1980 prophesy H5012 unto H413 my people H5971 Israel. H3478

YLT
15. and Jehovah taketh me from after the flock, and Jehovah saith unto me, Go, prophesy unto My people Israel.

ASV
15. and Jehovah took me from following the flock, and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.

WEB
15. and Yahweh took me from following the flock, and Yahweh said to me, \'Go, prophesy to my people Israel.\'

ESV
15. But the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, 'Go, prophesy to my people Israel.'

RV
15. and the LORD took me from following the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.

RSV
15. and the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, `Go, prophesy to my people Israel.'

NLT
15. But the LORD called me away from my flock and told me, 'Go and prophesy to my people in Israel.'

NET
15. Then the LORD took me from tending flocks and gave me this commission, 'Go! Prophesy to my people Israel!'

ERVEN
15. I was a shepherd and the Lord took me from following the sheep. The Lord said to me, 'Go, prophesy to my people Israel.'



Notes

No Verse Added

Αμώς 7:15

  • וַיִּקָּחֵנִי H3947 יְהוָה H3068 מֵאַחֲרֵי H310 הַצֹּאן H6629 וַיֹּאמֶר H559 אֵלַי H413 יְהוָה H3068 לֵךְ H1980 הִנָּבֵא H5012 אֶל H413 ־ עַמִּי H5971 יִשְׂרָאֵֽל H3478 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ανελαβεν G353 V-AAI-3S με G1473 P-AS κυριος G2962 N-NSM εκ G1537 PREP των G3588 T-GPN προβατων G4263 N-GPN και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM προς G4314 PREP με G1473 P-AS βαδιζε V-PAD-2S προφητευσον G4395 V-AAD-2S επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM μου G1473 P-GS ισραηλ G2474 N-PRI
  • KJV

    And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
  • KJVP

    And the LORD H3068 took H3947 me as I followed H4480 H310 the flock, H6629 and the Lord H3068 said H559 unto H413 me, Go, H1980 prophesy H5012 unto H413 my people H5971 Israel. H3478
  • YLT

    and Jehovah taketh me from after the flock, and Jehovah saith unto me, Go, prophesy unto My people Israel.
  • ASV

    and Jehovah took me from following the flock, and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
  • WEB

    and Yahweh took me from following the flock, and Yahweh said to me, \'Go, prophesy to my people Israel.\'
  • ESV

    But the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, 'Go, prophesy to my people Israel.'
  • RV

    and the LORD took me from following the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
  • RSV

    and the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, `Go, prophesy to my people Israel.'
  • NLT

    But the LORD called me away from my flock and told me, 'Go and prophesy to my people in Israel.'
  • NET

    Then the LORD took me from tending flocks and gave me this commission, 'Go! Prophesy to my people Israel!'
  • ERVEN

    I was a shepherd and the Lord took me from following the sheep. The Lord said to me, 'Go, prophesy to my people Israel.'
×

Alert

×

greek Letters Keypad References