Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Λευιτικό 18:19
BLV
19.
וְאֶל H413 ־ אִשָּׁה H802 בְּנִדַּת H5079 טֻמְאָתָהּ H2932 לֹא H3808 תִקְרַב H7126 לְגַלּוֹת H1540 עֶרְוָתָֽהּ H6172 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
19. και G2532 CONJ προς G4314 PREP γυναικα G1135 N-ASF εν G1722 PREP χωρισμω N-DSM ακαθαρσιας G167 N-GSF αυτης G846 D-GSF ου G3364 ADV προσελευση G4334 V-FMI-2S αποκαλυψαι G601 V-AAN την G3588 T-ASF ασχημοσυνην G808 N-ASF αυτης G846 D-GSF



KJV
19. Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.

KJVP
19. Also thou shalt not H3808 approach H7126 unto H413 a woman H802 to uncover H1540 her nakedness, H6172 as long as she is put apart H5079 for her uncleanness. H2932

YLT
19. `And unto a woman in the separation of her uncleanness thou dost not draw near to uncover her nakedness.

ASV
19. And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.

WEB
19. "\'You shall not approach a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.

ESV
19. "You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.

RV
19. And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.

RSV
19. "You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.

NLT
19. "Do not have sexual relations with a woman during her period of menstrual impurity.

NET
19. "'You must not approach a woman in her menstrual impurity to have sexual intercourse with her.

ERVEN
19. "You must not go near a woman to have sexual relations with her during her monthly time of bleeding. She is unclean during this time.



Notes

No Verse Added

Λευιτικό 18:19

  • וְאֶל H413 ־ אִשָּׁה H802 בְּנִדַּת H5079 טֻמְאָתָהּ H2932 לֹא H3808 תִקְרַב H7126 לְגַלּוֹת H1540 עֶרְוָתָֽהּ H6172 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ προς G4314 PREP γυναικα G1135 N-ASF εν G1722 PREP χωρισμω N-DSM ακαθαρσιας G167 N-GSF αυτης G846 D-GSF ου G3364 ADV προσελευση G4334 V-FMI-2S αποκαλυψαι G601 V-AAN την G3588 T-ASF ασχημοσυνην G808 N-ASF αυτης G846 D-GSF
  • KJV

    Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
  • KJVP

    Also thou shalt not H3808 approach H7126 unto H413 a woman H802 to uncover H1540 her nakedness, H6172 as long as she is put apart H5079 for her uncleanness. H2932
  • YLT

    `And unto a woman in the separation of her uncleanness thou dost not draw near to uncover her nakedness.
  • ASV

    And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
  • WEB

    "\'You shall not approach a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
  • ESV

    "You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
  • RV

    And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.
  • RSV

    "You shall not approach a woman to uncover her nakedness while she is in her menstrual uncleanness.
  • NLT

    "Do not have sexual relations with a woman during her period of menstrual impurity.
  • NET

    "'You must not approach a woman in her menstrual impurity to have sexual intercourse with her.
  • ERVEN

    "You must not go near a woman to have sexual relations with her during her monthly time of bleeding. She is unclean during this time.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References