BLV
14.
עֶרְוַת H6172 אֲחִֽי H251 ־ אָבִיךָ H1 לֹא H3808 תְגַלֵּה H1540 אֶל H413 ־ אִשְׁתּוֹ H802 לֹא H3808 תִקְרָב H7126 דֹּדָֽתְךָ H1733 הִֽוא H1931 ׃ ס
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
14. ασχημοσυνην G808 N-ASF αδελφου G80 N-GSM του G3588 T-GSM πατρος G3962 N-GSM σου G4771 P-GS ουκ G3364 ADV αποκαλυψεις G601 V-FAI-2S και G2532 CONJ προς G4314 PREP την G3588 T-ASF γυναικα G1135 N-ASF αυτου G846 D-GSM ουκ G3364 ADV εισελευση G1525 V-FMI-2S συγγενης G4773 A-NSF γαρ G1063 PRT σου G4771 P-GS εστιν G1510 V-PAI-3S
KJV
14. Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s brother, thou shalt not approach to his wife: she [is] thine aunt.
KJVP
14. Thou shalt not H3808 uncover H1540 the nakedness H6172 of thy father's H1 brother, H251 thou shalt not H3808 approach H7126 to H413 his wife: H802 she H1931 [is] thine aunt. H1733
YLT
14. `The nakedness of thy father`s brother thou dost not uncover; unto his wife thou dost not draw near; she [is] thine aunt.
ASV
14. Thou shalt not uncover the nakedness of thy fathers brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt.
WEB
14. "\'You shall not uncover the nakedness of your father\'s brother, you shall not approach his wife: she is your aunt.
ESV
14. You shall not uncover the nakedness of your father's brother, that is, you shall not approach his wife; she is your aunt.
RV
14. Thou shalt not uncover the nakedness of thy father-s brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt.
RSV
14. You shall not uncover the nakedness of your father's brother, that is, you shall not approach his wife; she is your aunt.
NLT
14. "Do not violate your uncle, your father's brother, by having sexual relations with his wife, for she is your aunt.
NET
14. You must not expose the nakedness of your father's brother; you must not approach his wife to have sexual intercourse with her. She is your aunt.
ERVEN
14. You must not have sexual relations with the wife of your father's brother. You must not go near your uncle's wife for sexual relations. She is your aunt.