Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Λευιτικό 15:15
BLV
15.
וְעָשָׂה H6213 אֹתָם H853 הַכֹּהֵן H3548 אֶחָד H259 חַטָּאת H2403 וְהָאֶחָד H259 עֹלָה H5930 וְכִפֶּר H3722 עָלָיו H5921 הַכֹּהֵן H3548 לִפְנֵי H6440 יְהוָה H3068 מִזּוֹבֽוֹ H2101 ׃ ס


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
15. και G2532 CONJ ποιησει G4160 V-FAI-3S αυτα G846 D-APN ο G3588 T-NSM ιερευς G2409 N-NSM μιαν G1519 A-ASF περι G4012 PREP αμαρτιας G266 N-GSF και G2532 CONJ μιαν G1519 A-ASF εις G1519 PREP ολοκαυτωμα G3646 N-ASN και G2532 CONJ εξιλασεται V-FMI-3S περι G4012 PREP αυτου G846 D-GSM ο G3588 T-NSM ιερευς G2409 N-NSM εναντι G1725 PREP κυριου G2962 N-GSM απο G575 PREP της G3588 T-GSF ρυσεως N-GSF αυτου G846 D-GSM



KJV
15. And the priest shall offer them, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue.

KJVP
15. And the priest H3548 shall offer H6213 them , the one H259 [for] a sin offering, H2403 and the other H259 [for] a burnt offering; H5930 and the priest H3548 shall make an atonement H3722 for H5921 him before H6440 the LORD H3068 for his issue H4480 H2101 .

YLT
15. and the priest hath made them, one a sin-offering, and the one a burnt-offering; and the priest hath made atonement for him before Jehovah, because of his issue.

ASV
15. and the priest shall offer them, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make atonement for him before Jehovah for his issue.

WEB
15. and the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering. The priest shall make atonement for him before Yahweh for his discharge.

ESV
15. And the priest shall use them, one for a sin offering and the other for a burnt offering. And the priest shall make atonement for him before the LORD for his discharge.

RV
15. and the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement for him before the LORD for his issue.

RSV
15. and the priest shall offer them, one for a sin offering and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement for him before the LORD for his discharge.

NLT
15. The priest will offer one bird for a sin offering and the other for a burnt offering. Through this process, the priest will purify the man before the LORD for his discharge.

NET
15. and the priest is to make one of them a sin offering and the other a burnt offering. So the priest is to make atonement for him before the LORD for his discharge.

ERVEN
15. The priest will offer the birds, one for a sin offering, and the other for a burnt offering. In this way the priest will make that man pure before the Lord.



Notes

No Verse Added

Λευιτικό 15:15

  • וְעָשָׂה H6213 אֹתָם H853 הַכֹּהֵן H3548 אֶחָד H259 חַטָּאת H2403 וְהָאֶחָד H259 עֹלָה H5930 וְכִפֶּר H3722 עָלָיו H5921 הַכֹּהֵן H3548 לִפְנֵי H6440 יְהוָה H3068 מִזּוֹבֽוֹ H2101 ׃ ס
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ποιησει G4160 V-FAI-3S αυτα G846 D-APN ο G3588 T-NSM ιερευς G2409 N-NSM μιαν G1519 A-ASF περι G4012 PREP αμαρτιας G266 N-GSF και G2532 CONJ μιαν G1519 A-ASF εις G1519 PREP ολοκαυτωμα G3646 N-ASN και G2532 CONJ εξιλασεται V-FMI-3S περι G4012 PREP αυτου G846 D-GSM ο G3588 T-NSM ιερευς G2409 N-NSM εναντι G1725 PREP κυριου G2962 N-GSM απο G575 PREP της G3588 T-GSF ρυσεως N-GSF αυτου G846 D-GSM
  • KJV

    And the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue.
  • KJVP

    And the priest H3548 shall offer H6213 them , the one H259 for a sin offering, H2403 and the other H259 for a burnt offering; H5930 and the priest H3548 shall make an atonement H3722 for H5921 him before H6440 the LORD H3068 for his issue H4480 H2101 .
  • YLT

    and the priest hath made them, one a sin-offering, and the one a burnt-offering; and the priest hath made atonement for him before Jehovah, because of his issue.
  • ASV

    and the priest shall offer them, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make atonement for him before Jehovah for his issue.
  • WEB

    and the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering. The priest shall make atonement for him before Yahweh for his discharge.
  • ESV

    And the priest shall use them, one for a sin offering and the other for a burnt offering. And the priest shall make atonement for him before the LORD for his discharge.
  • RV

    and the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement for him before the LORD for his issue.
  • RSV

    and the priest shall offer them, one for a sin offering and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement for him before the LORD for his discharge.
  • NLT

    The priest will offer one bird for a sin offering and the other for a burnt offering. Through this process, the priest will purify the man before the LORD for his discharge.
  • NET

    and the priest is to make one of them a sin offering and the other a burnt offering. So the priest is to make atonement for him before the LORD for his discharge.
  • ERVEN

    The priest will offer the birds, one for a sin offering, and the other for a burnt offering. In this way the priest will make that man pure before the Lord.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References