Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Λευιτικό 13:59
BLV
59.
זֹאת H2063 תּוֹרַת H8451 נֶֽגַע H5061 ־ צָרַעַת H6883 בֶּגֶד H899 הַצֶּמֶר H6785 ׀ אוֹ H176 הַפִּשְׁתִּים H6593 אוֹ H176 הַשְּׁתִי H8359 אוֹ H176 הָעֵרֶב H6154 אוֹ H176 כָּל H3605 ־ כְּלִי H3627 ־ עוֹר H5785 לְטַהֲרוֹ H2891 אוֹ H176 לְטַמְּאֽוֹ H2930 ׃ פ


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
59. ουτος G3778 D-NSM ο G3588 T-NSM νομος G3551 N-NSM αφης G860 N-GSF λεπρας G3014 N-GSF ιματιου G2440 N-GSN ερεου A-GSN η G2228 CONJ στιππυινου N-GSN η G2228 CONJ στημονος N-GSM η G2228 CONJ κροκης N-GSF η G2228 CONJ παντος G3956 A-GSN σκευους G4632 N-GSN δερματινου G1193 A-GSN εις G1519 PREP το G3588 T-ASN καθαρισαι G2511 V-AAN αυτο G846 D-ASN η G2228 CONJ μιαναι G3392 V-AAN αυτο G846 D-ASN



KJV
59. This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.

KJVP
59. This H2063 [is] the law H8451 of the plague H5061 of leprosy H6883 in a garment H899 of woolen H6785 or H176 linen, H6593 either H176 in the warp, H8359 or H176 woof, H6154 or H176 any H3605 thing H3627 of skins, H5785 to pronounce it clean, H2891 or H176 to pronounce it unclean. H2930

YLT
59. `This [is] the law of a plague of leprosy [in] a garment of wool or of linen, or of the warp or of the woof, or of any vessel of skin, to pronounce it clean or to pronounce it unclean.`

ASV
59. This is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or the woof, or anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.

WEB
59. This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.

ESV
59. This is the law for a case of leprous disease in a garment of wool or linen, either in the warp or the woof, or in any article made of skin, to determine whether it is clean or unclean.

RV
59. This is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or the woof, or any thing of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.

RSV
59. This is the law for a leprous disease in a garment of wool or linen, either in warp or woof, or in anything of skin, to decide whether it is clean or unclean.

NLT
59. "These are the instructions for dealing with mildew that contaminates woolen or linen clothing or fabric or anything made of leather. This is how the priest will determine whether these items are ceremonially clean or unclean."

NET
59. This is the law of the diseased infection in the garment of wool or linen, or the warp or woof, or any article of leather, for pronouncing it clean or unclean.

ERVEN
59. These are the rules for mildew on pieces of leather or cloth, whether the cloth is woven or knitted.



Notes

No Verse Added

Λευιτικό 13:59

  • זֹאת H2063 תּוֹרַת H8451 נֶֽגַע H5061 ־ צָרַעַת H6883 בֶּגֶד H899 הַצֶּמֶר H6785 ׀ אוֹ H176 הַפִּשְׁתִּים H6593 אוֹ H176 הַשְּׁתִי H8359 אוֹ H176 הָעֵרֶב H6154 אוֹ H176 כָּל H3605 ־ כְּלִי H3627 ־ עוֹר H5785 לְטַהֲרוֹ H2891 אוֹ H176 לְטַמְּאֽוֹ H2930 ׃ פ
  • LXXRP

    ουτος G3778 D-NSM ο G3588 T-NSM νομος G3551 N-NSM αφης G860 N-GSF λεπρας G3014 N-GSF ιματιου G2440 N-GSN ερεου A-GSN η G2228 CONJ στιππυινου N-GSN η G2228 CONJ στημονος N-GSM η G2228 CONJ κροκης N-GSF η G2228 CONJ παντος G3956 A-GSN σκευους G4632 N-GSN δερματινου G1193 A-GSN εις G1519 PREP το G3588 T-ASN καθαρισαι G2511 V-AAN αυτο G846 D-ASN η G2228 CONJ μιαναι G3392 V-AAN αυτο G846 D-ASN
  • KJV

    This is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.
  • KJVP

    This H2063 is the law H8451 of the plague H5061 of leprosy H6883 in a garment H899 of woolen H6785 or H176 linen, H6593 either H176 in the warp, H8359 or H176 woof, H6154 or H176 any H3605 thing H3627 of skins, H5785 to pronounce it clean, H2891 or H176 to pronounce it unclean. H2930
  • YLT

    `This is the law of a plague of leprosy in a garment of wool or of linen, or of the warp or of the woof, or of any vessel of skin, to pronounce it clean or to pronounce it unclean.`
  • ASV

    This is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or the woof, or anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.
  • WEB

    This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.
  • ESV

    This is the law for a case of leprous disease in a garment of wool or linen, either in the warp or the woof, or in any article made of skin, to determine whether it is clean or unclean.
  • RV

    This is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or the woof, or any thing of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.
  • RSV

    This is the law for a leprous disease in a garment of wool or linen, either in warp or woof, or in anything of skin, to decide whether it is clean or unclean.
  • NLT

    "These are the instructions for dealing with mildew that contaminates woolen or linen clothing or fabric or anything made of leather. This is how the priest will determine whether these items are ceremonially clean or unclean."
  • NET

    This is the law of the diseased infection in the garment of wool or linen, or the warp or woof, or any article of leather, for pronouncing it clean or unclean.
  • ERVEN

    These are the rules for mildew on pieces of leather or cloth, whether the cloth is woven or knitted.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References