Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Δανιήλ 3:13
BLV
13.
בֵּאדַיִן H116 נְבוּכַדְנֶצַּר H5020 בִּרְגַז H7266 וַחֲמָה H2528 אֲמַר H560 לְהַיְתָיָה H858 לְשַׁדְרַךְ H7715 מֵישַׁךְ H4336 וַעֲבֵד נְגוֹ H5665 בֵּאדַיִן H116 גֻּבְרַיָּא H1400 אִלֵּךְ H479 הֵיתָיוּ H858 קֳדָם H6925 מַלְכָּֽא H4430 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
13. τοτε G5119 ADV ναβουχοδονοσορ N-PRI εν G1722 PREP θυμω G2372 N-DSM και G2532 CONJ οργη G3709 N-DSF ειπεν V-AAI-3S αγαγειν G71 V-AAN τον G3588 T-ASM σεδραχ N-PRI μισαχ N-PRI και G2532 CONJ αβδεναγω N-PRI και G2532 CONJ ηχθησαν G71 V-API-3P ενωπιον G1799 PREP του G3588 T-GSM βασιλεως G935 N-GSM



KJV
13. Then Nebuchadnezzar in [his] rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.

KJVP
13. Then H116 Nebuchadnezzar H5020 in [his] rage H7266 and fury H2528 commanded H560 to bring H858 Shadrach, H7715 Meshach, H4336 and Abed- H5665 nego. Then H116 they brought H858 these H479 men H1400 before H6925 the king. H4430

YLT
13. Then Nebuchadnezzar, in anger and fury, hath said to bring in Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. Then these men have been brought in before the king.

ASV
13. Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.

WEB
13. Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.

ESV
13. Then Nebuchadnezzar in furious rage commanded that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought. So they brought these men before the king.

RV
13. Then Nebuchadnezzar in {cf15i his} rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.

RSV
13. Then Nebuchadnezzar in furious rage commanded that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought. Then they brought these men before the king.

NLT
13. Then Nebuchadnezzar flew into a rage and ordered that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought before him. When they were brought in,

NET
13. Then Nebuchadnezzar in a fit of rage demanded that they bring Shadrach, Meshach, and Abednego before him. So they brought them before the king.

ERVEN
13. Nebuchadnezzar became very angry. He called for Shadrach, Meshach, and Abednego. So they were brought to him.



Notes

No Verse Added

Δανιήλ 3:13

  • בֵּאדַיִן H116 נְבוּכַדְנֶצַּר H5020 בִּרְגַז H7266 וַחֲמָה H2528 אֲמַר H560 לְהַיְתָיָה H858 לְשַׁדְרַךְ H7715 מֵישַׁךְ H4336 וַעֲבֵד נְגוֹ H5665 בֵּאדַיִן H116 גֻּבְרַיָּא H1400 אִלֵּךְ H479 הֵיתָיוּ H858 קֳדָם H6925 מַלְכָּֽא H4430 ׃
  • LXXRP

    τοτε G5119 ADV ναβουχοδονοσορ N-PRI εν G1722 PREP θυμω G2372 N-DSM και G2532 CONJ οργη G3709 N-DSF ειπεν V-AAI-3S αγαγειν G71 V-AAN τον G3588 T-ASM σεδραχ N-PRI μισαχ N-PRI και G2532 CONJ αβδεναγω N-PRI και G2532 CONJ ηχθησαν G71 V-API-3P ενωπιον G1799 PREP του G3588 T-GSM βασιλεως G935 N-GSM
  • KJV

    Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.
  • KJVP

    Then H116 Nebuchadnezzar H5020 in his rage H7266 and fury H2528 commanded H560 to bring H858 Shadrach, H7715 Meshach, H4336 and Abed- H5665 nego. Then H116 they brought H858 these H479 men H1400 before H6925 the king. H4430
  • YLT

    Then Nebuchadnezzar, in anger and fury, hath said to bring in Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. Then these men have been brought in before the king.
  • ASV

    Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.
  • WEB

    Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.
  • ESV

    Then Nebuchadnezzar in furious rage commanded that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought. So they brought these men before the king.
  • RV

    Then Nebuchadnezzar in {cf15i his} rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.
  • RSV

    Then Nebuchadnezzar in furious rage commanded that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought. Then they brought these men before the king.
  • NLT

    Then Nebuchadnezzar flew into a rage and ordered that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought before him. When they were brought in,
  • NET

    Then Nebuchadnezzar in a fit of rage demanded that they bring Shadrach, Meshach, and Abednego before him. So they brought them before the king.
  • ERVEN

    Nebuchadnezzar became very angry. He called for Shadrach, Meshach, and Abednego. So they were brought to him.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References