Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιεζεκιήλ 24:4
BLV
4.
אֱסֹף H622 נְתָחֶיהָ H5409 אֵלֶיהָ H413 כָּל H3605 ־ נֵתַח H5409 טוֹב H2896 יָרֵךְ H3409 וְכָתֵף H3802 מִבְחַר H4005 עֲצָמִים H6106 מַלֵּֽא H4390 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
4. και G2532 CONJ εμβαλε G1685 V-AAD-2S εις G1519 PREP αυτον G846 D-ASM τα G3588 T-APN διχοτομηματα N-APN παν G3956 A-ASN διχοτομημα N-ASN καλον G2570 A-ASN σκελος G4628 N-ASN και G2532 CONJ ωμον G3676 N-ASM εκσεσαρκισμενα V-RPPAP απο G575 PREP των G3588 T-GPN οστων G3747 N-GPN



KJV
4. Gather the pieces thereof into it, [even] every good piece, the thigh, and the shoulder; fill [it] with the choice bones.

KJVP
4. Gather H622 the pieces H5409 thereof into H413 it, [even] every H3605 good H2896 piece, H5409 the thigh, H3409 and the shoulder; H3802 fill H4390 [it] with the choice H4005 bones. H6106

YLT
4. To gather its pieces unto it, every good piece, Thigh and shoulder, the choice of the bones to fill in.

ASV
4. gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.

WEB
4. gather the pieces of it into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.

ESV
4. put in it the pieces of meat, all the good pieces, the thigh and the shoulder; fill it with choice bones.

RV
4. gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.

RSV
4. put in it the pieces of flesh, all the good pieces, the thigh and the shoulder; fill it with choice bones.

NLT
4. Fill it with choice pieces of meat-- the rump and the shoulder and all the most tender cuts.

NET
4. add the pieces of meat to it, every good piece, the thigh and the shoulder; fill it with choice bones.

ERVEN
4. Put in the pieces of meat. Put in every good piece, the thighs and the shoulders. Fill the pot with the best bones.



Notes

No Verse Added

Ιεζεκιήλ 24:4

  • אֱסֹף H622 נְתָחֶיהָ H5409 אֵלֶיהָ H413 כָּל H3605 ־ נֵתַח H5409 טוֹב H2896 יָרֵךְ H3409 וְכָתֵף H3802 מִבְחַר H4005 עֲצָמִים H6106 מַלֵּֽא H4390 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ εμβαλε G1685 V-AAD-2S εις G1519 PREP αυτον G846 D-ASM τα G3588 T-APN διχοτομηματα N-APN παν G3956 A-ASN διχοτομημα N-ASN καλον G2570 A-ASN σκελος G4628 N-ASN και G2532 CONJ ωμον G3676 N-ASM εκσεσαρκισμενα V-RPPAP απο G575 PREP των G3588 T-GPN οστων G3747 N-GPN
  • KJV

    Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
  • KJVP

    Gather H622 the pieces H5409 thereof into H413 it, even every H3605 good H2896 piece, H5409 the thigh, H3409 and the shoulder; H3802 fill H4390 it with the choice H4005 bones. H6106
  • YLT

    To gather its pieces unto it, every good piece, Thigh and shoulder, the choice of the bones to fill in.
  • ASV

    gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
  • WEB

    gather the pieces of it into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
  • ESV

    put in it the pieces of meat, all the good pieces, the thigh and the shoulder; fill it with choice bones.
  • RV

    gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
  • RSV

    put in it the pieces of flesh, all the good pieces, the thigh and the shoulder; fill it with choice bones.
  • NLT

    Fill it with choice pieces of meat-- the rump and the shoulder and all the most tender cuts.
  • NET

    add the pieces of meat to it, every good piece, the thigh and the shoulder; fill it with choice bones.
  • ERVEN

    Put in the pieces of meat. Put in every good piece, the thighs and the shoulders. Fill the pot with the best bones.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References