Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιερεμίας 46:4
BLV
4.
אִסְרוּ H631 הַסּוּסִים H5483 וַֽעֲלוּ H5927 הַפָּרָשִׁים H6571 וְהִֽתְיַצְּבוּ H3320 בְּכוֹבָעִים H3553 מִרְקוּ H4838 הָֽרְמָחִים H7420 לִבְשׁוּ H3847 הַסִּרְיֹנֹֽת H5630 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
4. επισαξατε V-AAD-2P τους G3588 T-APM ιππους G2462 N-APM επιβητε G1910 V-APD-2P οι G3588 T-NPM ιππεις G2460 N-NPM και G2532 CONJ καταστητε G2525 V-AAD-2P εν G1722 PREP ταις G3588 T-DPF περικεφαλαιαις G4030 N-DPF υμων G4771 P-GP προβαλετε G4261 V-AAD-2P τα G3588 T-APN δορατα N-APN και G2532 CONJ ενδυσασθε G1746 V-AMD-2P τους G3588 T-APM θωρακας G2382 N-APM υμων G4771 P-GP



KJV
4. Harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with [your] helmets; furbish the spears, [and] put on the brigandines.

KJVP
4. Harness H631 the horses; H5483 and get up, H5927 ye horsemen, H6571 and stand forth H3320 with [your] helmets; H3553 furbish H4838 the spears, H7420 [and] put on H3847 the brigandines. H5630

YLT
4. Gird the horses, and go up, ye horsemen, And station yourselves with helmets, Polish the javelins, put on the coats of mail.

ASV
4. Harness the horses, and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail.

WEB
4. Harness the horses, and get up, you horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail.

ESV
4. Harness the horses; mount, O horsemen! Take your stations with your helmets, polish your spears, put on your armor!

RV
4. Harness the horses, and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail.

RSV
4. Harness the horses; mount, O horsemen! Take your stations with your helmets, polish your spears, put on your coats of mail!

NLT
4. Harness the horses, and mount the stallions. Take your positions. Put on your helmets. Sharpen your spears, and prepare your armor.

NET
4. Harness the horses to the chariots! Mount your horses! Put on your helmets and take your positions! Sharpen you spears! Put on your armor!

ERVEN
4. Get the horses ready. Soldiers, get on your horses. Go to your places for battle. Put your helmets on. Sharpen your spears. Put your armor on.



Notes

No Verse Added

Ιερεμίας 46:4

  • אִסְרוּ H631 הַסּוּסִים H5483 וַֽעֲלוּ H5927 הַפָּרָשִׁים H6571 וְהִֽתְיַצְּבוּ H3320 בְּכוֹבָעִים H3553 מִרְקוּ H4838 הָֽרְמָחִים H7420 לִבְשׁוּ H3847 הַסִּרְיֹנֹֽת H5630 ׃
  • LXXRP

    επισαξατε V-AAD-2P τους G3588 T-APM ιππους G2462 N-APM επιβητε G1910 V-APD-2P οι G3588 T-NPM ιππεις G2460 N-NPM και G2532 CONJ καταστητε G2525 V-AAD-2P εν G1722 PREP ταις G3588 T-DPF περικεφαλαιαις G4030 N-DPF υμων G4771 P-GP προβαλετε G4261 V-AAD-2P τα G3588 T-APN δορατα N-APN και G2532 CONJ ενδυσασθε G1746 V-AMD-2P τους G3588 T-APM θωρακας G2382 N-APM υμων G4771 P-GP
  • KJV

    Harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines.
  • KJVP

    Harness H631 the horses; H5483 and get up, H5927 ye horsemen, H6571 and stand forth H3320 with your helmets; H3553 furbish H4838 the spears, H7420 and put on H3847 the brigandines. H5630
  • YLT

    Gird the horses, and go up, ye horsemen, And station yourselves with helmets, Polish the javelins, put on the coats of mail.
  • ASV

    Harness the horses, and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail.
  • WEB

    Harness the horses, and get up, you horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail.
  • ESV

    Harness the horses; mount, O horsemen! Take your stations with your helmets, polish your spears, put on your armor!
  • RV

    Harness the horses, and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail.
  • RSV

    Harness the horses; mount, O horsemen! Take your stations with your helmets, polish your spears, put on your coats of mail!
  • NLT

    Harness the horses, and mount the stallions. Take your positions. Put on your helmets. Sharpen your spears, and prepare your armor.
  • NET

    Harness the horses to the chariots! Mount your horses! Put on your helmets and take your positions! Sharpen you spears! Put on your armor!
  • ERVEN

    Get the horses ready. Soldiers, get on your horses. Go to your places for battle. Put your helmets on. Sharpen your spears. Put your armor on.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References