BLV
16.
הִרְבָּה H7235 כּוֹשֵׁל H3782 גַּם H1571 ־ נָפַל H5307 אִישׁ H376 אֶל H413 ־ רֵעֵהוּ H7453 וַיֹּֽאמְרוּ H559 קוּמָה H6965 ׀ וְנָשֻׁבָה H7725 אֶל H413 ־ עַמֵּנוּ H5971 וְאֶל H413 ־ אֶרֶץ H776 מֽוֹלַדְתֵּנוּ H4138 מִפְּנֵי H6440 חֶרֶב H2719 הַיּוֹנָֽה H3238 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
16. και G2532 CONJ το G3588 T-NSN πληθος G4128 N-NSN σου G4771 P-GS ησθενησεν G770 V-AAI-3S και G2532 CONJ επεσεν G4098 V-AAI-3S και G2532 CONJ εκαστος G1538 A-NSM προς G4314 PREP τον G3588 T-ASM πλησιον G4139 ADV αυτου G846 D-GSM ελαλει G2980 V-IAI-3S αναστωμεν G450 V-AAS-1P και G2532 CONJ αναστρεψωμεν G390 V-AAS-1P προς G4314 PREP τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM ημων G1473 P-GP εις G1519 PREP την G3588 T-ASF πατριδα G3968 N-ASF ημων G1473 P-GP απο G575 PREP προσωπου G4383 N-GSN μαχαιρας G3162 N-APF ελληνικης G1673 A-GSF
KJV
16. He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.
KJVP
16. He made many H7235 to fall, H3782 yea, H1571 one H376 fell H5307 upon H413 another: H7453 and they said, H559 Arise, H6965 and let us go again H7725 to H413 our own people, H5971 and to H413 the land H776 of our nativity, H4138 from H4480 H6440 the oppressing H3238 sword. H2719
YLT
16. He hath multiplied the stumbling, Yea one hath fallen upon his neighbour, And they say: Rise, and we turn back to our people, And unto the land of our birth, Because of the oppressing sword.
ASV
16. He made many to stumble, yea, they fell one upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.
WEB
16. He made many to stumble, yes, they fell one on another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our birth, from the oppressing sword.
ESV
16. He made many stumble, and they fell, and they said one to another, 'Arise, and let us go back to our own people and to the land of our birth, because of the sword of the oppressor.'
RV
16. He made many to stumble, yea, they fell one upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.
RSV
16. Your multitude stumbled and fell, and they said one to another, `Arise, and let us go back to our own people and to the land of our birth, because of the sword of the oppressor.'
NLT
16. They stumble and fall over each other and say among themselves, 'Come, let's go back to our people, to the land of our birth. Let's get away from the sword of the enemy!'
NET
16. I will make many stumble. They will fall over one another in their hurry to flee. They will say, 'Get up! Let's go back to our own people. Let's go back to our homelands because the enemy is coming to destroy us.'
ERVEN
16. They will stumble again and again. They will fall over each other. They will say, 'Get up, let's go back to our own people. Let us go back to our homeland. Our enemy is defeating us. We must get away.'