Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιερεμίας 38:16
BLV
16.
וַיִּשָּׁבַע H7650 הַמֶּלֶךְ H4428 צִדְקִיָּהוּ H6667 אֶֽל H413 ־ יִרְמְיָהוּ H3414 בַּסֵּתֶר H5643 לֵאמֹר H559 חַי H2416 ־ יְהוָה H3068 את H853 אֲשֶׁר H834 עָשָׂה H6213 ־ לָנוּ אֶת H853 ־ הַנֶּפֶשׁ H5315 הַזֹּאת H2063 אִם H518 ־ אֲמִיתֶךָ H4191 וְאִם H518 ־ אֶתֶּנְךָ H5414 בְּיַד H3027 הָאֲנָשִׁים H376 הָאֵלֶּה H428 אֲשֶׁר H834 מְבַקְשִׁים H1245 אֶת H853 ־ נַפְשֶֽׁךָ H5315 ׃ ס


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
16. και G2532 CONJ ωμοσεν V-AAI-3S αυτω G846 D-DSM ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM λεγων G3004 V-PAPNS ζη G2198 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM ος G3739 R-NSM εποιησεν G4160 V-AAI-3S ημιν G1473 P-DP την G3588 T-ASF ψυχην G5590 N-ASF ταυτην G3778 D-ASF ει G1487 CONJ αποκτενω G615 V-FAI-1S σε G4771 P-AS και G2532 CONJ ει G1487 CONJ δωσω G1325 V-FAI-1S σε G4771 P-AS εις G1519 PREP χειρας G5495 N-APF των G3588 T-GPM ανθρωπων G444 N-GPM τουτων G3778 D-GPM



KJV
16. So Zedekiah the king sware secretly unto Jeremiah, saying, [As] the LORD liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life.

KJVP
16. So Zedekiah H6667 the king H4428 swore H7650 secretly H5643 unto H413 Jeremiah, H3414 saying, H559 [As] the LORD H3068 liveth, H2416 H853 that H834 made H6213 us H853 this H2063 soul, H5315 I will not H518 put thee to death, H4191 neither H518 will I give H5414 thee into the hand H3027 of these H428 men H376 that H834 seek H1245 H853 thy life. H5315

YLT
16. And the king Zedekiah sweareth unto Jeremiah in secret, saying, `Jehovah liveth, He who made for us this soul, I do not put thee to death, nor give thee unto the hand of these men who are seeking thy soul.`

ASV
16. So Zedekiah the king sware secretly unto Jeremiah, saying, As Jehovah liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life.

WEB
16. So Zedekiah the king swore secretly to Jeremiah, saying, As Yahweh lives, who made us this soul, I will not put you to death, neither will I give you into the hand of these men who seek your life.

ESV
16. Then King Zedekiah swore secretly to Jeremiah, "As the LORD lives, who made our souls, I will not put you to death or deliver you into the hand of these men who seek your life."

RV
16. So Zedekiah the king sware secretly unto Jeremiah, saying, As the LORD liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life.

RSV
16. Then King Zedekiah swore secretly to Jeremiah, "As the LORD lives, who made our souls, I will not put you to death or deliver you into the hand of these men who seek your life."

NLT
16. So King Zedekiah secretly promised him, "As surely as the LORD our Creator lives, I will not kill you or hand you over to the men who want you dead."

NET
16. So King Zedekiah made a secret promise to Jeremiah and sealed it with an oath. He promised, "As surely as the LORD lives who has given us life and breath, I promise you this: I will not kill you or hand you over to those men who want to kill you."

ERVEN
16. But King Zedekiah secretly swore an oath to Jeremiah. Zedekiah said, "The Lord gives us breath and life. As surely as the Lord lives, I will not kill you, Jeremiah. And I promise not to give you to the officials who want to kill you."



Notes

No Verse Added

Ιερεμίας 38:16

  • וַיִּשָּׁבַע H7650 הַמֶּלֶךְ H4428 צִדְקִיָּהוּ H6667 אֶֽל H413 ־ יִרְמְיָהוּ H3414 בַּסֵּתֶר H5643 לֵאמֹר H559 חַי H2416 ־ יְהוָה H3068 את H853 אֲשֶׁר H834 עָשָׂה H6213 ־ לָנוּ אֶת H853 ־ הַנֶּפֶשׁ H5315 הַזֹּאת H2063 אִם H518 ־ אֲמִיתֶךָ H4191 וְאִם H518 ־ אֶתֶּנְךָ H5414 בְּיַד H3027 הָאֲנָשִׁים H376 הָאֵלֶּה H428 אֲשֶׁר H834 מְבַקְשִׁים H1245 אֶת H853 ־ נַפְשֶֽׁךָ H5315 ׃ ס
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ωμοσεν V-AAI-3S αυτω G846 D-DSM ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM λεγων G3004 V-PAPNS ζη G2198 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM ος G3739 R-NSM εποιησεν G4160 V-AAI-3S ημιν G1473 P-DP την G3588 T-ASF ψυχην G5590 N-ASF ταυτην G3778 D-ASF ει G1487 CONJ αποκτενω G615 V-FAI-1S σε G4771 P-AS και G2532 CONJ ει G1487 CONJ δωσω G1325 V-FAI-1S σε G4771 P-AS εις G1519 PREP χειρας G5495 N-APF των G3588 T-GPM ανθρωπων G444 N-GPM τουτων G3778 D-GPM
  • KJV

    So Zedekiah the king sware secretly unto Jeremiah, saying, As the LORD liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life.
  • KJVP

    So Zedekiah H6667 the king H4428 swore H7650 secretly H5643 unto H413 Jeremiah, H3414 saying, H559 As the LORD H3068 liveth, H2416 H853 that H834 made H6213 us H853 this H2063 soul, H5315 I will not H518 put thee to death, H4191 neither H518 will I give H5414 thee into the hand H3027 of these H428 men H376 that H834 seek H1245 H853 thy life. H5315
  • YLT

    And the king Zedekiah sweareth unto Jeremiah in secret, saying, `Jehovah liveth, He who made for us this soul, I do not put thee to death, nor give thee unto the hand of these men who are seeking thy soul.`
  • ASV

    So Zedekiah the king sware secretly unto Jeremiah, saying, As Jehovah liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life.
  • WEB

    So Zedekiah the king swore secretly to Jeremiah, saying, As Yahweh lives, who made us this soul, I will not put you to death, neither will I give you into the hand of these men who seek your life.
  • ESV

    Then King Zedekiah swore secretly to Jeremiah, "As the LORD lives, who made our souls, I will not put you to death or deliver you into the hand of these men who seek your life."
  • RV

    So Zedekiah the king sware secretly unto Jeremiah, saying, As the LORD liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life.
  • RSV

    Then King Zedekiah swore secretly to Jeremiah, "As the LORD lives, who made our souls, I will not put you to death or deliver you into the hand of these men who seek your life."
  • NLT

    So King Zedekiah secretly promised him, "As surely as the LORD our Creator lives, I will not kill you or hand you over to the men who want you dead."
  • NET

    So King Zedekiah made a secret promise to Jeremiah and sealed it with an oath. He promised, "As surely as the LORD lives who has given us life and breath, I promise you this: I will not kill you or hand you over to those men who want to kill you."
  • ERVEN

    But King Zedekiah secretly swore an oath to Jeremiah. Zedekiah said, "The Lord gives us breath and life. As surely as the Lord lives, I will not kill you, Jeremiah. And I promise not to give you to the officials who want to kill you."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References