Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιερεμίας 13:1
BLV
1.
כֹּֽה H3541 ־ אָמַר H559 יְהוָה H3068 אֵלַי H413 הָלוֹךְ H1980 וְקָנִיתָ H7069 לְּךָ אֵזוֹר H232 פִּשְׁתִּים H6593 וְשַׂמְתּוֹ H7760 עַל H5921 ־ מָתְנֶיךָ H4975 וּבַמַּיִם H4325 לֹא H3808 תְבִאֵֽהוּ H935 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
1. ταδε G3592 D-APN λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM βαδισον V-AAD-2S και G2532 CONJ κτησαι G2932 V-AMD-2S σεαυτω G4572 D-DSM περιζωμα N-ASN λινουν A-ASN και G2532 CONJ περιθου G4060 V-AMD-2S περι G4012 PREP την G3588 T-ASF οσφυν G3751 N-ASF σου G4771 P-GS και G2532 CONJ εν G1722 PREP υδατι G5204 N-DSN ου G3364 ADV διελευσεται G1330 V-FMI-3S



KJV
1. Thus saith the LORD unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.

KJVP
1. Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 unto H413 me, Go H1980 and get H7069 thee a linen H6593 girdle, H232 and put H7760 it upon H5921 thy loins, H4975 and put H935 it not H3808 in water. H4325

YLT
1. Thus said Jehovah unto me, `Go, and thou hast got for thee a girdle of linen, and hast placed it on thy loins, and into water thou dost not cause it to enter:`

ASV
1. Thus saith Jehovah unto me, Go, and buy thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.

WEB
1. Thus says Yahweh to me, Go, and buy you a linen belt, and put it on your loins, and don\'t put it in water.

ESV
1. Thus says the LORD to me, "Go and buy a linen loincloth and put it around your waist, and do not dip it in water."

RV
1. Thus said the LORD unto me, Go, and buy thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.

RSV
1. Thus said the LORD to me, "Go and buy a linen waistcloth, and put it on your loins, and do not dip it in water."

NLT
1. This is what the LORD said to me: "Go and buy a linen loincloth and put it on, but do not wash it."

NET
1. The LORD said to me, "Go and buy some linen shorts and put them on. Do not put them in water."

ERVEN
1. This is what the Lord said to me: "Jeremiah, go and buy a linen loincloth. Then put it around your waist. Don't let the loincloth get wet."



Notes

No Verse Added

Ιερεμίας 13:1

  • כֹּֽה H3541 ־ אָמַר H559 יְהוָה H3068 אֵלַי H413 הָלוֹךְ H1980 וְקָנִיתָ H7069 לְּךָ אֵזוֹר H232 פִּשְׁתִּים H6593 וְשַׂמְתּוֹ H7760 עַל H5921 ־ מָתְנֶיךָ H4975 וּבַמַּיִם H4325 לֹא H3808 תְבִאֵֽהוּ H935 ׃
  • LXXRP

    ταδε G3592 D-APN λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM βαδισον V-AAD-2S και G2532 CONJ κτησαι G2932 V-AMD-2S σεαυτω G4572 D-DSM περιζωμα N-ASN λινουν A-ASN και G2532 CONJ περιθου G4060 V-AMD-2S περι G4012 PREP την G3588 T-ASF οσφυν G3751 N-ASF σου G4771 P-GS και G2532 CONJ εν G1722 PREP υδατι G5204 N-DSN ου G3364 ADV διελευσεται G1330 V-FMI-3S
  • KJV

    Thus saith the LORD unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
  • KJVP

    Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 unto H413 me, Go H1980 and get H7069 thee a linen H6593 girdle, H232 and put H7760 it upon H5921 thy loins, H4975 and put H935 it not H3808 in water. H4325
  • YLT

    Thus said Jehovah unto me, `Go, and thou hast got for thee a girdle of linen, and hast placed it on thy loins, and into water thou dost not cause it to enter:`
  • ASV

    Thus saith Jehovah unto me, Go, and buy thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
  • WEB

    Thus says Yahweh to me, Go, and buy you a linen belt, and put it on your loins, and don\'t put it in water.
  • ESV

    Thus says the LORD to me, "Go and buy a linen loincloth and put it around your waist, and do not dip it in water."
  • RV

    Thus said the LORD unto me, Go, and buy thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
  • RSV

    Thus said the LORD to me, "Go and buy a linen waistcloth, and put it on your loins, and do not dip it in water."
  • NLT

    This is what the LORD said to me: "Go and buy a linen loincloth and put it on, but do not wash it."
  • NET

    The LORD said to me, "Go and buy some linen shorts and put them on. Do not put them in water."
  • ERVEN

    This is what the Lord said to me: "Jeremiah, go and buy a linen loincloth. Then put it around your waist. Don't let the loincloth get wet."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References