BLV
15.
וַיִּֽהְיוּ H1961 מְאַשְּׁרֵי H833 הָֽעָם H5971 ־ הַזֶּה H2088 מַתְעִים H8582 וּמְאֻשָּׁרָיו H833 מְבֻלָּעִֽים H1104 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
15. πρεσβυτην G4246 N-ASM και G2532 CONJ τους G3588 T-APM τα G3588 T-APN προσωπα G4383 N-APN θαυμαζοντας G2296 V-PAPAP αυτη G3778 D-NSF η G3588 T-NSF αρχη G746 N-NSF και G2532 CONJ προφητην G4396 N-ASM διδασκοντα G1321 V-PAPAS ανομα G459 A-APN ουτος G3778 D-NSM η G3588 T-NSF ουρα G3769 N-NSF
KJV
15. The ancient and honourable, he [is] the head; and the prophet that teacheth lies, he [is] the tail.
KJVP
15. The ancient H2205 and honorable H5375 H6440 , he H1931 [is] the head; H7218 and the prophet H5030 that teacheth H3384 lies, H8267 he H1931 [is] the tail. H2180
YLT
15. Elder, and accepted of face, he [is] the head, Prophet, teacher of falsehood, he [is] the tail.
ASV
15. The elder and the honorable man, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.
WEB
15. The elder and the honorable man, he is the head; and the prophet who teaches lies, he is the tail.
ESV
15. the elder and honored man is the head, and the prophet who teaches lies is the tail;
RV
15. The ancient and the honourable man, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.
RSV
15. the elder and honored man is the head, and the prophet who teaches lies is the tail;
NLT
15. The leaders of Israel are the head, and the lying prophets are the tail.
NET
15. The leaders and the highly respected people are the head, the prophets who teach lies are the tail.
ERVEN
15. (The head means the elders and important leaders. The tail means the prophets who told lies.)