Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ησαΐας 58:2
BLV
2.
וְאוֹתִי H853 יוֹם H3117 יוֹם H3117 יִדְרֹשׁוּן H1875 וְדַעַת H1847 דְּרָכַי H1870 יֶחְפָּצוּן H2654 כְּגוֹי H1471 אֲשֶׁר H834 ־ צְדָקָה H6666 עָשָׂה H6213 וּמִשְׁפַּט H4941 אֱלֹהָיו H430 לֹא H3808 עָזָב H5800 יִשְׁאָלוּנִי H7592 מִשְׁפְּטֵי H4941 ־ צֶדֶק H6664 קִרְבַת H7132 אֱלֹהִים H430 יֶחְפָּצֽוּן H2654 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
2. εμε G1473 P-AS ημεραν G2250 N-ASF εξ G1537 PREP ημερας G2250 N-GSF ζητουσιν G2212 V-PAI-3P και G2532 CONJ γνωναι G1097 V-AAN μου G1473 P-GS τας G3588 T-APF οδους G3598 N-APF επιθυμουσιν V-PAI-3P ως G3739 PRT λαος G2992 N-NSM δικαιοσυνην G1343 N-ASF πεποιηκως G4160 V-RAPNS και G2532 CONJ κρισιν G2920 N-ASF θεου G2316 N-GSM αυτου G846 D-GSM μη G3165 ADV εγκαταλελοιπως G2641 V-RAPNS αιτουσιν G154 V-PAI-3P με G1473 P-AS νυν G3568 ADV κρισιν G2920 N-ASF δικαιαν G1342 A-ASF και G2532 CONJ εγγιζειν G1448 V-PAN θεω G2316 N-DSM επιθυμουσιν V-PAI-3P



KJV
2. Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God.

KJVP
2. Yet they seek H1875 me daily H3117 H3117 , and delight H2654 to know H1847 my ways, H1870 as a nation H1471 that H834 did H6213 righteousness, H6666 and forsook H5800 not H3808 the ordinance H4941 of their God: H430 they ask H7592 of me the ordinances H4941 of justice; H6664 they take delight H2654 in approaching H7132 to God. H430

YLT
2. Seeing -- Me day by day they seek, And the knowledge of My ways they desire, As a nation that righteousness hath done, And the judgment of its God hath not forsaken, They ask of me judgments of righteousness, The drawing near of God they desire:

ASV
2. Yet they seek me daily, and delight to know my ways: as a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of their God, they ask of me righteous judgments; they delight to draw near unto God.

WEB
2. Yet they seek me daily, and delight to know my ways: as a nation that did righteousness, and didn\'t forsake the ordinance of their God, they ask of me righteous judgments; they delight to draw near to God.

ESV
2. Yet they seek me daily and delight to know my ways, as if they were a nation that did righteousness and did not forsake the judgment of their God; they ask of me righteous judgments; they delight to draw near to God.

RV
2. Yet they seek me daily, and delight to know my ways: as a nation that did righteousness and forsook not the ordinance of their God, they ask of me righteous ordinances, they delight to draw near unto God.

RSV
2. Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as if they were a nation that did righteousness and did not forsake the ordinance of their God; they ask of me righteous judgments, they delight to draw near to God.

NLT
2. Yet they act so pious! They come to the Temple every day and seem delighted to learn all about me. They act like a righteous nation that would never abandon the laws of its God. They ask me to take action on their behalf, pretending they want to be near me.

NET
2. They seek me day after day; they want to know my requirements, like a nation that does what is right and does not reject the law of their God. They ask me for just decrees; they want to be near God.

ERVEN
2. They still come every day to worship me. They act just like they want to learn my ways. They pretend to be a nation that lives right and obeys the commands of their God. They ask me to judge them fairly. They want their God to be near them.



Notes

No Verse Added

Ησαΐας 58:2

  • וְאוֹתִי H853 יוֹם H3117 יוֹם H3117 יִדְרֹשׁוּן H1875 וְדַעַת H1847 דְּרָכַי H1870 יֶחְפָּצוּן H2654 כְּגוֹי H1471 אֲשֶׁר H834 ־ צְדָקָה H6666 עָשָׂה H6213 וּמִשְׁפַּט H4941 אֱלֹהָיו H430 לֹא H3808 עָזָב H5800 יִשְׁאָלוּנִי H7592 מִשְׁפְּטֵי H4941 ־ צֶדֶק H6664 קִרְבַת H7132 אֱלֹהִים H430 יֶחְפָּצֽוּן H2654 ׃
  • LXXRP

    εμε G1473 P-AS ημεραν G2250 N-ASF εξ G1537 PREP ημερας G2250 N-GSF ζητουσιν G2212 V-PAI-3P και G2532 CONJ γνωναι G1097 V-AAN μου G1473 P-GS τας G3588 T-APF οδους G3598 N-APF επιθυμουσιν V-PAI-3P ως G3739 PRT λαος G2992 N-NSM δικαιοσυνην G1343 N-ASF πεποιηκως G4160 V-RAPNS και G2532 CONJ κρισιν G2920 N-ASF θεου G2316 N-GSM αυτου G846 D-GSM μη G3165 ADV εγκαταλελοιπως G2641 V-RAPNS αιτουσιν G154 V-PAI-3P με G1473 P-AS νυν G3568 ADV κρισιν G2920 N-ASF δικαιαν G1342 A-ASF και G2532 CONJ εγγιζειν G1448 V-PAN θεω G2316 N-DSM επιθυμουσιν V-PAI-3P
  • KJV

    Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God.
  • KJVP

    Yet they seek H1875 me daily H3117 H3117 , and delight H2654 to know H1847 my ways, H1870 as a nation H1471 that H834 did H6213 righteousness, H6666 and forsook H5800 not H3808 the ordinance H4941 of their God: H430 they ask H7592 of me the ordinances H4941 of justice; H6664 they take delight H2654 in approaching H7132 to God. H430
  • YLT

    Seeing -- Me day by day they seek, And the knowledge of My ways they desire, As a nation that righteousness hath done, And the judgment of its God hath not forsaken, They ask of me judgments of righteousness, The drawing near of God they desire:
  • ASV

    Yet they seek me daily, and delight to know my ways: as a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of their God, they ask of me righteous judgments; they delight to draw near unto God.
  • WEB

    Yet they seek me daily, and delight to know my ways: as a nation that did righteousness, and didn\'t forsake the ordinance of their God, they ask of me righteous judgments; they delight to draw near to God.
  • ESV

    Yet they seek me daily and delight to know my ways, as if they were a nation that did righteousness and did not forsake the judgment of their God; they ask of me righteous judgments; they delight to draw near to God.
  • RV

    Yet they seek me daily, and delight to know my ways: as a nation that did righteousness and forsook not the ordinance of their God, they ask of me righteous ordinances, they delight to draw near unto God.
  • RSV

    Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as if they were a nation that did righteousness and did not forsake the ordinance of their God; they ask of me righteous judgments, they delight to draw near to God.
  • NLT

    Yet they act so pious! They come to the Temple every day and seem delighted to learn all about me. They act like a righteous nation that would never abandon the laws of its God. They ask me to take action on their behalf, pretending they want to be near me.
  • NET

    They seek me day after day; they want to know my requirements, like a nation that does what is right and does not reject the law of their God. They ask me for just decrees; they want to be near God.
  • ERVEN

    They still come every day to worship me. They act just like they want to learn my ways. They pretend to be a nation that lives right and obeys the commands of their God. They ask me to judge them fairly. They want their God to be near them.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References