BLV
15.
הֲתִשְׁכַּח H7911 אִשָּׁה H802 עוּלָהּ H5764 מֵרַחֵם H7355 בֶּן H1121 ־ בִּטְנָהּ H990 גַּם H1571 ־ אֵלֶּה H428 תִשְׁכַּחְנָה H7911 וְאָנֹכִי H595 לֹא H3808 אֶשְׁכָּחֵֽךְ H7911 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
15. μη G3165 ADV επιλησεται V-FMI-3S γυνη G1135 N-NSF του G3588 T-GSN παιδιου G3813 N-GSN αυτης G846 D-GSF του G3588 T-GSN μη G3165 ADV ελεησαι G1653 V-AAN τα G3588 T-APN εκγονα A-APN της G3588 T-GSF κοιλιας G2836 N-GSF αυτης G846 D-GSF ει G1487 CONJ δε G1161 PRT και G2532 CONJ επιλαθοιτο V-AMO-3S ταυτα G3778 D-APN γυνη G1135 N-NSF αλλ G235 CONJ εγω G1473 P-NS ουκ G3364 ADV επιλησομαι V-FMI-1S σου G4771 P-GS ειπεν V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM
KJV
15. Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.
KJVP
15. Can a woman H802 forget H7911 her sucking child, H5764 that she should not have compassion H4480 H7355 on the son H1121 of her womb H990 ? yea, H1571 they H428 may forget, H7911 yet will I H595 not H3808 forget H7911 thee.
YLT
15. Forget doth a woman her suckling, The loved one -- the son of her womb? Yea, these forget -- but I -- I forget not thee.
ASV
15. Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, these may forget, yet will not I forget thee.
WEB
15. Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yes, these may forget, yet I will not forget you.
ESV
15. "Can a woman forget her nursing child, that she should have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, yet I will not forget you.
RV
15. Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, these may forget, yet will not I forget thee.
RSV
15. "Can a woman forget her sucking child, that she should have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, yet I will not forget you.
NLT
15. "Never! Can a mother forget her nursing child? Can she feel no love for the child she has borne? But even if that were possible, I would not forget you!
NET
15. Can a woman forget her baby who nurses at her breast? Can she withhold compassion from the child she has borne? Even if mothers were to forget, I could never forget you!
ERVEN
15. But the Lord says, "Can a woman forget her baby? Can she forget the child who came from her body? Even if she can forget her children, I cannot forget you.