BLV
11.
תַּהֲרוּ H2029 חֲשַׁשׁ H2842 תֵּלְדוּ H3205 קַשׁ H7179 רוּחֲכֶם H7307 אֵשׁ H784 תֹּאכַלְכֶֽם H398 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
11. νυν G3568 ADV οψεσθε G3708 V-FMI-2P νυν G3568 ADV αισθηθησεσθε G143 V-FMI-2P ματαια G3152 A-NPN εσται G1510 V-FMI-3S η G3588 T-NSF ισχυς G2479 N-NSF του G3588 T-GSN πνευματος G4151 N-GSN υμων G4771 P-GP πυρ G4442 N-ASN υμας G4771 P-AP κατεδεται G2719 V-FMI-3S
KJV
11. Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, [as] fire, shall devour you.
KJVP
11. Ye shall conceive H2029 chaff, H2842 ye shall bring forth H3205 stubble: H7179 your breath, H7307 [as] fire, H784 shall devour H398 you.
YLT
11. Ye conceive chaff, ye bear stubble, Your spirit! -- fire devoureth you.
ASV
11. Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you.
WEB
11. You shall conceive chaff, you shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you.
ESV
11. You conceive chaff; you give birth to stubble; your breath is a fire that will consume you.
RV
11. Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you.
RSV
11. You conceive chaff, you bring forth stubble; your breath is a fire that will consume you.
NLT
11. You Assyrians produce nothing but dry grass and stubble. Your own breath will turn to fire and consume you.
NET
11. You conceive straw, you give birth to chaff; your breath is a fire that destroys you.
ERVEN
11. You people have done useless things. These things are like hay and straw. They are worth nothing! Your spirit will be like a fire and burn you.