Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Παροιμίες 27:1
BLV
1.
אַֽל H408 ־ תִּתְהַלֵּל H1984 בְּיוֹם H3117 מָחָר H4279 כִּי H3588 לֹא H3808 ־ תֵדַע H3045 מַה H4100 ־ יֵּלֶד H3205 יֽוֹם H3117 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
1. μη G3165 ADV καυχω G2744 V-PMD-2S τα G3588 T-APN εις G1519 PREP αυριον G839 ADV ου G3364 ADV γαρ G1063 PRT γινωσκεις G1097 V-PAI-2S τι G5100 I-ASN τεξεται G5088 V-FMI-3S η G3588 T-NSF επιουσα V-PAPNS



KJV
1. Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.

KJVP
1. Boast not thyself H408 H1984 of tomorrow H3117 H4279 ; for H3588 thou knowest H3045 not H3808 what H4100 a day H3117 may bring forth. H3205

YLT
1. Boast not thyself of to-morrow, For thou knowest not what a day bringeth forth.

ASV
1. Boast not thyself of tomorrow; For thou knowest not what a day may bring forth.

WEB
1. Don\'t boast about tomorrow; For you don\'t know what a day may bring forth.

ESV
1. Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.

RV
1. Boast not thyself of tomorrow; for thou knowest not what a day may bring forth.

RSV
1. Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring forth.

NLT
1. Don't brag about tomorrow, since you don't know what the day will bring.

NET
1. Do not boast about tomorrow; for you do not know what a day may bring forth.

ERVEN
1. Never brag about what you will do in the future; you have no idea what tomorrow will bring.



Notes

No Verse Added

Παροιμίες 27:1

  • אַֽל H408 ־ תִּתְהַלֵּל H1984 בְּיוֹם H3117 מָחָר H4279 כִּי H3588 לֹא H3808 ־ תֵדַע H3045 מַה H4100 ־ יֵּלֶד H3205 יֽוֹם H3117 ׃
  • LXXRP

    μη G3165 ADV καυχω G2744 V-PMD-2S τα G3588 T-APN εις G1519 PREP αυριον G839 ADV ου G3364 ADV γαρ G1063 PRT γινωσκεις G1097 V-PAI-2S τι G5100 I-ASN τεξεται G5088 V-FMI-3S η G3588 T-NSF επιουσα V-PAPNS
  • KJV

    Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
  • KJVP

    Boast not thyself H408 H1984 of tomorrow H3117 H4279 ; for H3588 thou knowest H3045 not H3808 what H4100 a day H3117 may bring forth. H3205
  • YLT

    Boast not thyself of to-morrow, For thou knowest not what a day bringeth forth.
  • ASV

    Boast not thyself of tomorrow; For thou knowest not what a day may bring forth.
  • WEB

    Don\'t boast about tomorrow; For you don\'t know what a day may bring forth.
  • ESV

    Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.
  • RV

    Boast not thyself of tomorrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
  • RSV

    Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring forth.
  • NLT

    Don't brag about tomorrow, since you don't know what the day will bring.
  • NET

    Do not boast about tomorrow; for you do not know what a day may bring forth.
  • ERVEN

    Never brag about what you will do in the future; you have no idea what tomorrow will bring.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References