BLV
29.
הֵעֵז H5810 אִישׁ H376 רָשָׁע H7563 בְּפָנָיו H6440 וְיָשָׁר H3477 הוּא H1931 ׀ יכין H3559 דרכיו H1870 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
29. ασεβης G765 A-NSM ανηρ G435 N-NSM αναιδως ADV υφισταται V-PMI-3S προσωπω G4383 N-DSN ο G3588 T-NSM δε G1161 PRT ευθης A-NSM αυτος G846 D-NSM συνιει G4920 V-PAI-3S τας G3588 T-APF οδους G3598 N-APF αυτου G846 D-GSM
KJV
29. A wicked man hardeneth his face: but [as for] the upright, he directeth his way.
KJVP
29. A wicked H7563 man H376 hardeneth H5810 his face: H6440 but [as] [for] the upright, H3477 he H1931 directeth H995 his way. H1870
YLT
29. A wicked man hath hardened by his face, And the upright -- he prepareth his way.
ASV
29. A wicked man hardeneth his face; But as for the upright, he establisheth his ways.
WEB
29. A wicked man hardens his face; But as for the upright, he establishes his ways.
ESV
29. A wicked man puts on a bold face, but the upright gives thought to his ways.
RV
29. A wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he ordereth his ways.
RSV
29. A wicked man puts on a bold face, but an upright man considers his ways.
NLT
29. The wicked bluff their way through, but the virtuous think before they act.
NET
29. A wicked person shows boldness with his face, but as for the upright, he discerns his ways.
ERVEN
29. Good people know they are right, but the wicked have to pretend.