Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Έξοδος 6:5
BLV
5.
וְגַם H1571 ׀ אֲנִי H589 שָׁמַעְתִּי H8085 אֶֽת H853 ־ נַאֲקַת H5009 בְּנֵי H1121 יִשְׂרָאֵל H3478 אֲשֶׁר H834 מִצְרַיִם H4714 מַעֲבִדִים H5647 אֹתָם H853 וָאֶזְכֹּר H2142 אֶת H853 ־ בְּרִיתִֽי H1285 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
5. και G2532 CONJ εγω G1473 P-NS εισηκουσα G1522 V-AAI-1S τον G3588 T-ASM στεναγμον G4726 N-ASM των G3588 T-GPM υιων G5207 N-GPM ισραηλ G2474 N-PRI ον G3739 R-ASM οι G3588 T-NPM αιγυπτιοι G124 N-NPM καταδουλουνται G2615 V-PMI-3P αυτους G846 D-APM και G2532 CONJ εμνησθην G3403 V-API-1S της G3588 T-GSF διαθηκης G1242 N-GSF υμων G4771 P-GP



KJV
5. And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.

KJVP
5. And I H589 have also H1571 heard H8085 H853 the groaning H5009 of the children H1121 of Israel, H3478 whom H834 H853 the Egyptians H4714 keep in bondage; H5647 and I have remembered H2142 H853 my covenant. H1285

YLT
5. and also I have heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians are causing to serve, and I remember My covenant.

ASV
5. And moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.

WEB
5. Moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant.

ESV
5. Moreover, I have heard the groaning of the people of Israel whom the Egyptians hold as slaves, and I have remembered my covenant.

RV
5. And moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.

RSV
5. Moreover I have heard the groaning of the people of Israel whom the Egyptians hold in bondage and I have remembered my covenant.

NLT
5. You can be sure that I have heard the groans of the people of Israel, who are now slaves to the Egyptians. And I am well aware of my covenant with them.

NET
5. I have also heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant.

ERVEN
5. Now, I have heard their painful cries. I know that they are slaves in Egypt. And I remember my agreement.



Notes

No Verse Added

Έξοδος 6:5

  • וְגַם H1571 ׀ אֲנִי H589 שָׁמַעְתִּי H8085 אֶֽת H853 ־ נַאֲקַת H5009 בְּנֵי H1121 יִשְׂרָאֵל H3478 אֲשֶׁר H834 מִצְרַיִם H4714 מַעֲבִדִים H5647 אֹתָם H853 וָאֶזְכֹּר H2142 אֶת H853 ־ בְּרִיתִֽי H1285 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ εγω G1473 P-NS εισηκουσα G1522 V-AAI-1S τον G3588 T-ASM στεναγμον G4726 N-ASM των G3588 T-GPM υιων G5207 N-GPM ισραηλ G2474 N-PRI ον G3739 R-ASM οι G3588 T-NPM αιγυπτιοι G124 N-NPM καταδουλουνται G2615 V-PMI-3P αυτους G846 D-APM και G2532 CONJ εμνησθην G3403 V-API-1S της G3588 T-GSF διαθηκης G1242 N-GSF υμων G4771 P-GP
  • KJV

    And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
  • KJVP

    And I H589 have also H1571 heard H8085 H853 the groaning H5009 of the children H1121 of Israel, H3478 whom H834 H853 the Egyptians H4714 keep in bondage; H5647 and I have remembered H2142 H853 my covenant. H1285
  • YLT

    and also I have heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians are causing to serve, and I remember My covenant.
  • ASV

    And moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
  • WEB

    Moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant.
  • ESV

    Moreover, I have heard the groaning of the people of Israel whom the Egyptians hold as slaves, and I have remembered my covenant.
  • RV

    And moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
  • RSV

    Moreover I have heard the groaning of the people of Israel whom the Egyptians hold in bondage and I have remembered my covenant.
  • NLT

    You can be sure that I have heard the groans of the people of Israel, who are now slaves to the Egyptians. And I am well aware of my covenant with them.
  • NET

    I have also heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant.
  • ERVEN

    Now, I have heard their painful cries. I know that they are slaves in Egypt. And I remember my agreement.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References