Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Έξοδος 4:30
BLV
30.
וַיְדַבֵּר H1696 אַהֲרֹן H175 אֵת H853 כָּל H3605 ־ הַדְּבָרִים H1697 אֲשֶׁר H834 ־ דִּבֶּר H1696 יְהוָה H3068 אֶל H413 ־ מֹשֶׁה H4872 וַיַּעַשׂ H6213 הָאֹתֹת H226 לְעֵינֵי H5869 הָעָֽם H5971 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
30. και G2532 CONJ ελαλησεν G2980 V-AAI-3S ααρων G2 N-PRI παντα G3956 A-APN τα G3588 T-APN ρηματα G4487 N-APN ταυτα G3778 D-APN α G3739 R-APN ελαλησεν G2980 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM προς G4314 PREP μωυσην N-ASM και G2532 CONJ εποιησεν G4160 V-AAI-3S τα G3588 T-APN σημεια G4592 N-APN εναντιον G1726 PREP του G3588 T-GSM λαου G2992 N-GSM



KJV
30. And Aaron spake all the words which the LORD had spoken unto Moses, and did the signs in the sight of the people.

KJVP
30. And Aaron H175 spoke H1696 H853 all H3605 the words H1697 which H834 the LORD H3068 had spoken H1696 unto H413 Moses, H4872 and did H6213 the signs H226 in the sight H5869 of the people. H5971

YLT
30. and Aaron speaketh all the words which Jehovah hath spoken unto Moses, and doth the signs before the eyes of the people;

ASV
30. and Aaron spake all the words which Jehovah had spoken unto Moses, and did the signs in the sight of the people.

WEB
30. Aaron spoke all the words which Yahweh had spoken to Moses, and did the signs in the sight of the people.

ESV
30. Aaron spoke all the words that the LORD had spoken to Moses and did the signs in the sight of the people.

RV
30. and Aaron spake all the words which the LORD had spoken unto Moses, and did the signs in the sight of the people.

RSV
30. And Aaron spoke all the words which the LORD had spoken to Moses, and did the signs in the sight of the people.

NLT
30. Aaron told them everything the LORD had told Moses, and Moses performed the miraculous signs as they watched.

NET
30. Aaron spoke all the words that the LORD had spoken to Moses and did the signs in the sight of the people,

ERVEN
30. Then Aaron spoke to the people and told them everything the Lord had told Moses. Then Moses did the miracles for all the people to see.



Notes

No Verse Added

Έξοδος 4:30

  • וַיְדַבֵּר H1696 אַהֲרֹן H175 אֵת H853 כָּל H3605 ־ הַדְּבָרִים H1697 אֲשֶׁר H834 ־ דִּבֶּר H1696 יְהוָה H3068 אֶל H413 ־ מֹשֶׁה H4872 וַיַּעַשׂ H6213 הָאֹתֹת H226 לְעֵינֵי H5869 הָעָֽם H5971 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ελαλησεν G2980 V-AAI-3S ααρων G2 N-PRI παντα G3956 A-APN τα G3588 T-APN ρηματα G4487 N-APN ταυτα G3778 D-APN α G3739 R-APN ελαλησεν G2980 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM προς G4314 PREP μωυσην N-ASM και G2532 CONJ εποιησεν G4160 V-AAI-3S τα G3588 T-APN σημεια G4592 N-APN εναντιον G1726 PREP του G3588 T-GSM λαου G2992 N-GSM
  • KJV

    And Aaron spake all the words which the LORD had spoken unto Moses, and did the signs in the sight of the people.
  • KJVP

    And Aaron H175 spoke H1696 H853 all H3605 the words H1697 which H834 the LORD H3068 had spoken H1696 unto H413 Moses, H4872 and did H6213 the signs H226 in the sight H5869 of the people. H5971
  • YLT

    and Aaron speaketh all the words which Jehovah hath spoken unto Moses, and doth the signs before the eyes of the people;
  • ASV

    and Aaron spake all the words which Jehovah had spoken unto Moses, and did the signs in the sight of the people.
  • WEB

    Aaron spoke all the words which Yahweh had spoken to Moses, and did the signs in the sight of the people.
  • ESV

    Aaron spoke all the words that the LORD had spoken to Moses and did the signs in the sight of the people.
  • RV

    and Aaron spake all the words which the LORD had spoken unto Moses, and did the signs in the sight of the people.
  • RSV

    And Aaron spoke all the words which the LORD had spoken to Moses, and did the signs in the sight of the people.
  • NLT

    Aaron told them everything the LORD had told Moses, and Moses performed the miraculous signs as they watched.
  • NET

    Aaron spoke all the words that the LORD had spoken to Moses and did the signs in the sight of the people,
  • ERVEN

    Then Aaron spoke to the people and told them everything the Lord had told Moses. Then Moses did the miracles for all the people to see.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References