Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Έξοδος 4:14
BLV
14.
וַיִּֽחַר H2734 ־ אַף H639 יְהוָה H3068 בְּמֹשֶׁה H4872 וַיֹּאמֶר H559 הֲלֹא H3808 אַהֲרֹן H175 אָחִיךָ H251 הַלֵּוִי H3881 יָדַעְתִּי H3045 כִּֽי H3588 ־ דַבֵּר H1696 יְדַבֵּר H1696 הוּא H1931 וְגַם H1571 הִנֵּה H2009 ־ הוּא H1931 יֹצֵא H3318 לִקְרָאתֶךָ H7125 וְרָאֲךָ H7200 וְשָׂמַח H8056 בְּלִבּֽוֹ H3820 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
14. και G2532 CONJ θυμωθεις G2373 V-APPNS οργη G3709 N-DSF κυριος G2962 N-NSM επι G1909 PREP μωυσην N-ASM ειπεν V-AAI-3S ουκ G3364 ADV ιδου G2400 INJ ααρων G2 N-PRI ο G3588 T-NSM αδελφος G80 N-NSM σου G4771 P-GS ο G3588 T-NSM λευιτης G3019 N-NSM επισταμαι G1987 V-PMI-1S οτι G3754 CONJ λαλων G2980 V-PAPNS λαλησει G2980 V-FAI-3S αυτος G846 D-NSM σοι G4771 P-DS και G2532 CONJ ιδου G2400 INJ αυτος G846 D-NSM εξελευσεται G1831 V-FMI-3S εις G1519 PREP συναντησιν G4877 N-ASF σοι G4771 P-DS και G2532 CONJ ιδων G3708 V-AAPNS σε G4771 P-AS χαρησεται G5463 V-FPI-3S εν G1722 PREP εαυτω G1438 D-DSM



KJV
14. And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, [Is] not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.

KJVP
14. And the anger H639 of the LORD H3068 was kindled H2734 against Moses, H4872 and he said, H559 [Is] not H3808 Aaron H175 the Levite H3881 thy brother H251 ? I know H3045 that H3588 he H1931 can speak well H1696 H1696 . And also, H1571 behold, H2009 he H1931 cometh forth H3318 to meet H7125 thee : and when he seeth H7200 thee , he will be glad H8055 in his heart. H3820

YLT
14. And the anger of Jehovah burneth against Moses, and He saith, `Is not Aaron the Levite thy brother? I have known that he speaketh well, and also, lo, he is coming out to meet thee; when he hath seen thee, then he hath rejoiced in his heart,

ASV
14. And the anger of Jehovah was kindled against Moses, and he said, Is there not Aaron thy brother the Levite? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.

WEB
14. The anger of Yahweh was kindled against Moses, and he said, "What about Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well. Also, behold, he comes forth to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart.

ESV
14. Then the anger of the LORD was kindled against Moses and he said, "Is there not Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well. Behold, he is coming out to meet you, and when he sees you, he will be glad in his heart.

RV
14. And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, Is there not Aaron thy brother the Levite? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.

RSV
14. Then the anger of the LORD was kindled against Moses and he said, "Is there not Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well; and behold, he is coming out to meet you, and when he sees you he will be glad in his heart.

NLT
14. Then the LORD became angry with Moses. "All right," he said. "What about your brother, Aaron the Levite? I know he speaks well. And look! He is on his way to meet you now. He will be delighted to see you.

NET
14. Then the LORD became angry with Moses, and he said, "What about your brother Aaron the Levite? I know that he can speak very well. Moreover, he is coming to meet you, and when he sees you he will be glad in his heart.

ERVEN
14. Then the Lord became angry with Moses and said, "All right! I'll give you someone to help you. Aaron the Levite is your brother, isn't he? He is a good speaker. In fact, Aaron is already coming to meet you, and he will be happy to see you.



Notes

No Verse Added

Έξοδος 4:14

  • וַיִּֽחַר H2734 ־ אַף H639 יְהוָה H3068 בְּמֹשֶׁה H4872 וַיֹּאמֶר H559 הֲלֹא H3808 אַהֲרֹן H175 אָחִיךָ H251 הַלֵּוִי H3881 יָדַעְתִּי H3045 כִּֽי H3588 ־ דַבֵּר H1696 יְדַבֵּר H1696 הוּא H1931 וְגַם H1571 הִנֵּה H2009 ־ הוּא H1931 יֹצֵא H3318 לִקְרָאתֶךָ H7125 וְרָאֲךָ H7200 וְשָׂמַח H8056 בְּלִבּֽוֹ H3820 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ θυμωθεις G2373 V-APPNS οργη G3709 N-DSF κυριος G2962 N-NSM επι G1909 PREP μωυσην N-ASM ειπεν V-AAI-3S ουκ G3364 ADV ιδου G2400 INJ ααρων G2 N-PRI ο G3588 T-NSM αδελφος G80 N-NSM σου G4771 P-GS ο G3588 T-NSM λευιτης G3019 N-NSM επισταμαι G1987 V-PMI-1S οτι G3754 CONJ λαλων G2980 V-PAPNS λαλησει G2980 V-FAI-3S αυτος G846 D-NSM σοι G4771 P-DS και G2532 CONJ ιδου G2400 INJ αυτος G846 D-NSM εξελευσεται G1831 V-FMI-3S εις G1519 PREP συναντησιν G4877 N-ASF σοι G4771 P-DS και G2532 CONJ ιδων G3708 V-AAPNS σε G4771 P-AS χαρησεται G5463 V-FPI-3S εν G1722 PREP εαυτω G1438 D-DSM
  • KJV

    And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, Is not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.
  • KJVP

    And the anger H639 of the LORD H3068 was kindled H2734 against Moses, H4872 and he said, H559 Is not H3808 Aaron H175 the Levite H3881 thy brother H251 ? I know H3045 that H3588 he H1931 can speak well H1696 H1696 . And also, H1571 behold, H2009 he H1931 cometh forth H3318 to meet H7125 thee : and when he seeth H7200 thee , he will be glad H8055 in his heart. H3820
  • YLT

    And the anger of Jehovah burneth against Moses, and He saith, `Is not Aaron the Levite thy brother? I have known that he speaketh well, and also, lo, he is coming out to meet thee; when he hath seen thee, then he hath rejoiced in his heart,
  • ASV

    And the anger of Jehovah was kindled against Moses, and he said, Is there not Aaron thy brother the Levite? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.
  • WEB

    The anger of Yahweh was kindled against Moses, and he said, "What about Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well. Also, behold, he comes forth to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart.
  • ESV

    Then the anger of the LORD was kindled against Moses and he said, "Is there not Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well. Behold, he is coming out to meet you, and when he sees you, he will be glad in his heart.
  • RV

    And the anger of the LORD was kindled against Moses, and he said, Is there not Aaron thy brother the Levite? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart.
  • RSV

    Then the anger of the LORD was kindled against Moses and he said, "Is there not Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well; and behold, he is coming out to meet you, and when he sees you he will be glad in his heart.
  • NLT

    Then the LORD became angry with Moses. "All right," he said. "What about your brother, Aaron the Levite? I know he speaks well. And look! He is on his way to meet you now. He will be delighted to see you.
  • NET

    Then the LORD became angry with Moses, and he said, "What about your brother Aaron the Levite? I know that he can speak very well. Moreover, he is coming to meet you, and when he sees you he will be glad in his heart.
  • ERVEN

    Then the Lord became angry with Moses and said, "All right! I'll give you someone to help you. Aaron the Levite is your brother, isn't he? He is a good speaker. In fact, Aaron is already coming to meet you, and he will be happy to see you.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References