Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 132:15
BLV
15.
צֵידָהּ H6718 בָּרֵךְ H1288 אֲבָרֵךְ H1288 אֶבְיוֹנֶיהָ H34 אַשְׂבִּיעַֽ H7646 לָֽחֶם H3899 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
15. την G3588 T-ASF θηραν G2339 N-ASF αυτης G846 P-GSF ευλογων G2127 V-PAPNS ευλογησω G2127 V-AAS-1S τους G3588 T-APM πτωχους G4434 N-APM αυτης G846 P-GSF χορτασω G5526 V-FAI-1S αρτων G740 N-GPM



KJV
15. I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.

KJVP
15. I will abundantly bless H1288 H1288 her provision: H6718 I will satisfy H7646 her poor H34 with bread. H3899

YLT
15. Her provision I greatly bless, Her needy ones I satisfy [with] bread,

ASV
15. I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.

WEB
15. I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.

ESV
15. I will abundantly bless her provisions; I will satisfy her poor with bread.

RV
15. I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.

RSV
15. I will abundantly bless her provisions; I will satisfy her poor with bread.

NLT
15. I will bless this city and make it prosperous; I will satisfy its poor with food.

NET
15. I will abundantly supply what she needs; I will give her poor all the food they need.

ERVEN
15. I will bless this city with plenty of food. Even the poor will have enough to eat.



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 132:15

  • צֵידָהּ H6718 בָּרֵךְ H1288 אֲבָרֵךְ H1288 אֶבְיוֹנֶיהָ H34 אַשְׂבִּיעַֽ H7646 לָֽחֶם H3899 ׃
  • LXXRP

    την G3588 T-ASF θηραν G2339 N-ASF αυτης G846 P-GSF ευλογων G2127 V-PAPNS ευλογησω G2127 V-AAS-1S τους G3588 T-APM πτωχους G4434 N-APM αυτης G846 P-GSF χορτασω G5526 V-FAI-1S αρτων G740 N-GPM
  • KJV

    I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
  • KJVP

    I will abundantly bless H1288 H1288 her provision: H6718 I will satisfy H7646 her poor H34 with bread. H3899
  • YLT

    Her provision I greatly bless, Her needy ones I satisfy with bread,
  • ASV

    I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
  • WEB

    I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
  • ESV

    I will abundantly bless her provisions; I will satisfy her poor with bread.
  • RV

    I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
  • RSV

    I will abundantly bless her provisions; I will satisfy her poor with bread.
  • NLT

    I will bless this city and make it prosperous; I will satisfy its poor with food.
  • NET

    I will abundantly supply what she needs; I will give her poor all the food they need.
  • ERVEN

    I will bless this city with plenty of food. Even the poor will have enough to eat.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References