Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 130:3
BLV
3.
אִם H518 ־ עֲוֺנוֹת H5771 תִּשְׁמָר H8104 ־ יָהּ H3050 אֲדֹנָי H136 מִי H4310 יַעֲמֹֽד H5975 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
3. εαν G1437 CONJ ανομιας G458 N-APF παρατηρηση G3906 V-AMS-2S κυριε G2962 N-VSM κυριε G2962 N-VSM τις G5100 I-NSM υποστησεται V-FMI-3S



KJV
3. If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?

KJVP
3. If H518 thou, LORD, H3050 shouldest mark H8104 iniquities, H5771 O Lord, H136 who H4310 shall stand H5975 ?

YLT
3. If iniquities Thou dost observe, O Lord, who doth stand?

ASV
3. If thou, Jehovah, shouldest mark iniquities, O Lord, who could stand?

WEB
3. If you, Yah, kept a record of sins, Lord, who could stand?

ESV
3. If you, O LORD, should mark iniquities, O Lord, who could stand?

RV
3. If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?

RSV
3. If thou, O LORD, shouldst mark iniquities, Lord, who could stand?

NLT
3. LORD, if you kept a record of our sins, who, O Lord, could ever survive?

NET
3. If you, O LORD, were to keep track of sins, O Lord, who could stand before you?

ERVEN
3. Lord, if you punished people for all their sins, no one would be left alive.



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 130:3

  • אִם H518 ־ עֲוֺנוֹת H5771 תִּשְׁמָר H8104 ־ יָהּ H3050 אֲדֹנָי H136 מִי H4310 יַעֲמֹֽד H5975 ׃
  • LXXRP

    εαν G1437 CONJ ανομιας G458 N-APF παρατηρηση G3906 V-AMS-2S κυριε G2962 N-VSM κυριε G2962 N-VSM τις G5100 I-NSM υποστησεται V-FMI-3S
  • KJV

    If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
  • KJVP

    If H518 thou, LORD, H3050 shouldest mark H8104 iniquities, H5771 O Lord, H136 who H4310 shall stand H5975 ?
  • YLT

    If iniquities Thou dost observe, O Lord, who doth stand?
  • ASV

    If thou, Jehovah, shouldest mark iniquities, O Lord, who could stand?
  • WEB

    If you, Yah, kept a record of sins, Lord, who could stand?
  • ESV

    If you, O LORD, should mark iniquities, O Lord, who could stand?
  • RV

    If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
  • RSV

    If thou, O LORD, shouldst mark iniquities, Lord, who could stand?
  • NLT

    LORD, if you kept a record of our sins, who, O Lord, could ever survive?
  • NET

    If you, O LORD, were to keep track of sins, O Lord, who could stand before you?
  • ERVEN

    Lord, if you punished people for all their sins, no one would be left alive.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References