Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 102:7
BLV
7.
דָּמִיתִי H1819 לִקְאַת H6893 מִדְבָּר H4057 הָיִיתִי H1961 כְּכוֹס H3563 חֳרָבֽוֹת H2723 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
7. ηγρυπνησα G69 V-AAI-1S και G2532 CONJ εγενηθην G1096 V-API-1S ωσει G5616 PRT στρουθιον G4765 N-ASN μοναζον V-PAPAS επι G1909 PREP δωματι G1390 N-DSN



KJV
7. I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.

KJVP
7. I watch, H8245 and am H1961 as a sparrow H6833 alone H909 upon H5921 the house top. H1406

YLT
7. I have watched, and I am As a bird alone on the roof.

ASV
7. I watch, and am become like a sparrow That is alone upon the house-top.

WEB
7. I watch, and have become like a sparrow that is alone on the housetop.

ESV
7. I lie awake; I am like a lonely sparrow on the housetop.

RV
7. I watch, and am become like a sparrow that is alone upon the housetop.

RSV
7. I lie awake, I am like a lonely bird on the housetop.

NLT
7. I lie awake, lonely as a solitary bird on the roof.

NET
7. I stay awake; I am like a solitary bird on a roof.

ERVEN
7. I cannot sleep. I am like a lonely bird on the roof.



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 102:7

  • דָּמִיתִי H1819 לִקְאַת H6893 מִדְבָּר H4057 הָיִיתִי H1961 כְּכוֹס H3563 חֳרָבֽוֹת H2723 ׃
  • LXXRP

    ηγρυπνησα G69 V-AAI-1S και G2532 CONJ εγενηθην G1096 V-API-1S ωσει G5616 PRT στρουθιον G4765 N-ASN μοναζον V-PAPAS επι G1909 PREP δωματι G1390 N-DSN
  • KJV

    I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.
  • KJVP

    I watch, H8245 and am H1961 as a sparrow H6833 alone H909 upon H5921 the house top. H1406
  • YLT

    I have watched, and I am As a bird alone on the roof.
  • ASV

    I watch, and am become like a sparrow That is alone upon the house-top.
  • WEB

    I watch, and have become like a sparrow that is alone on the housetop.
  • ESV

    I lie awake; I am like a lonely sparrow on the housetop.
  • RV

    I watch, and am become like a sparrow that is alone upon the housetop.
  • RSV

    I lie awake, I am like a lonely bird on the housetop.
  • NLT

    I lie awake, lonely as a solitary bird on the roof.
  • NET

    I stay awake; I am like a solitary bird on a roof.
  • ERVEN

    I cannot sleep. I am like a lonely bird on the roof.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References