BLV
6.
בַּשָּׂדֶה H7704 בְּלִילוֹ H1098 יקצירו H7114 וְכֶרֶם H3754 רָשָׁע H7563 יְלַקֵּֽשׁוּ H3953 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
6. αγρον G68 N-ASM προ G4253 PREP ωρας G5610 N-GSF ουκ G3364 ADV αυτων G846 D-GPM οντα G1510 V-PAPAS εθερισαν G2325 V-AAI-3P αδυνατοι G102 A-NPM δε G1161 PRT αμπελωνας G290 N-APM ασεβων G765 A-GPM αμισθι ADV και G2532 CONJ ασιτι ADV ηργασαντο G2038 V-AMI-3P
KJV
6. They reap [every one] his corn in the field: and they gather the vintage of the wicked.
KJVP
6. They reap H7114 [every] [one] his corn H1098 in the field: H7704 and they gather H3953 the vintage H3754 of the wicked. H7563
YLT
6. In a field his provender they reap, And the vineyard of the wicked they glean.
ASV
6. They cut their provender in the field; And they glean the vintage of the wicked.
WEB
6. They cut their provender in the field. They glean the vineyard of the wicked.
ESV
6. They gather their fodder in the field, and they glean the vineyard of the wicked man.
RV
6. They cut their provender in the field; and they glean the vintage of the wicked.
RSV
6. They gather their fodder in the field and they glean the vineyard of the wicked man.
NLT
6. They harvest a field they do not own, and they glean in the vineyards of the wicked.
NET
6. They reap fodder in the field, and glean in the vineyard of the wicked.
ERVEN
6. They have to work in the fields, harvesting grain. They work for the rich, gathering grapes in their vineyards.