Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιώβ 23:2
BLV
2.
גַּם H1571 ־ הַיּוֹם H3117 מְרִי H4805 שִׂחִי H7879 יָדִי H3027 כָּבְדָה H3513 עַל H5921 ־ אַנְחָתִֽי H585 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
2. και G2532 ADV δη G1161 PRT οιδα V-RAI-1S οτι G3754 CONJ εκ G1537 PREP χειρος G5495 N-GSF μου G1473 P-GS η G3588 T-NSF ελεγξις G1649 N-NSF εστιν G1510 V-PAI-3S και G2532 CONJ η G3588 T-NSF χειρ G5495 N-NSF αυτου G846 D-GSM βαρεια G926 A-NSF γεγονεν G1096 V-RAI-3S επ G1909 PREP εμω G1699 A-DSM στεναγμω G4726 N-DSM



KJV
2. Even to day [is] my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.

KJVP
2. Even H1571 today H3117 [is] my complaint H7879 bitter: H4805 my stroke H3027 is heavier H3513 than H5921 my groaning. H585

YLT
2. Also -- to-day [is] my complaint bitter, My hand hath been heavy because of my sighing.

ASV
2. Even to-day is my complaint rebellious: My stroke is heavier than my groaning.

WEB
2. "Even today is my complaint rebellious. His hand is heavy in spite of my groaning.

ESV
2. "Today also my complaint is bitter; my hand is heavy on account of my groaning.

RV
2. Even today is my complaint rebellious: my stroke is heavier than my groaning.

RSV
2. "Today also my complaint is bitter, his hand is heavy in spite of my groaning.

NLT
2. "My complaint today is still a bitter one, and I try hard not to groan aloud.

NET
2. "Even today my complaint is still bitter; his hand is heavy despite my groaning.

ERVEN
2. "I am still complaining today. I groan because God is still making me suffer.



Notes

No Verse Added

Ιώβ 23:2

  • גַּם H1571 ־ הַיּוֹם H3117 מְרִי H4805 שִׂחִי H7879 יָדִי H3027 כָּבְדָה H3513 עַל H5921 ־ אַנְחָתִֽי H585 ׃
  • LXXRP

    και G2532 ADV δη G1161 PRT οιδα V-RAI-1S οτι G3754 CONJ εκ G1537 PREP χειρος G5495 N-GSF μου G1473 P-GS η G3588 T-NSF ελεγξις G1649 N-NSF εστιν G1510 V-PAI-3S και G2532 CONJ η G3588 T-NSF χειρ G5495 N-NSF αυτου G846 D-GSM βαρεια G926 A-NSF γεγονεν G1096 V-RAI-3S επ G1909 PREP εμω G1699 A-DSM στεναγμω G4726 N-DSM
  • KJV

    Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
  • KJVP

    Even H1571 today H3117 is my complaint H7879 bitter: H4805 my stroke H3027 is heavier H3513 than H5921 my groaning. H585
  • YLT

    Also -- to-day is my complaint bitter, My hand hath been heavy because of my sighing.
  • ASV

    Even to-day is my complaint rebellious: My stroke is heavier than my groaning.
  • WEB

    "Even today is my complaint rebellious. His hand is heavy in spite of my groaning.
  • ESV

    "Today also my complaint is bitter; my hand is heavy on account of my groaning.
  • RV

    Even today is my complaint rebellious: my stroke is heavier than my groaning.
  • RSV

    "Today also my complaint is bitter, his hand is heavy in spite of my groaning.
  • NLT

    "My complaint today is still a bitter one, and I try hard not to groan aloud.
  • NET

    "Even today my complaint is still bitter; his hand is heavy despite my groaning.
  • ERVEN

    "I am still complaining today. I groan because God is still making me suffer.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References