BLV
3.
זֶה H2088 עֶשֶׂר H6235 פְּעָמִים H6471 תַּכְלִימוּנִי H3637 לֹֽא H3808 ־ תֵבֹשׁוּ H954 תַּהְכְּרוּ H1970 ־ לִֽי ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
3. γνωτε G1097 V-AAD-2P μονον G3440 ADV οτι G3754 CONJ ο G3588 T-NSM κυριος G2962 N-NSM εποιησε G4160 V-AAI-3S με G1473 P-AS ουτως G3778 ADV καταλαλειτε G2635 V-PAI-2P μου G1473 P-GS ουκ G3364 ADV αισχυνομενοι G153 V-PMPNP με G1473 P-AS επικεισθε G1945 V-PMI-2P μοι G1473 P-DS
KJV
3. These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed [that] ye make yourselves strange to me.
KJVP
3. These H2088 ten H6235 times H6471 have ye reproached H3637 me : ye are not H3808 ashamed H954 [that] ye make yourselves strange H1970 to me.
YLT
3. These ten times ye put me to shame, ye blush not. Ye make yourselves strange to me --
ASV
3. These ten times have ye reproached me: Ye are not ashamed that ye deal hardly with me.
WEB
3. You have reproached me ten times. You aren\'t ashamed that you attack me.
ESV
3. These ten times you have cast reproach upon me; are you not ashamed to wrong me?
RV
3. These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye deal hardly with me.
RSV
3. These ten times you have cast reproach upon me; are you not ashamed to wrong me?
NLT
3. You have already insulted me ten times. You should be ashamed of treating me so badly.
NET
3. These ten times you have been reproaching me; you are not ashamed to attack me!
ERVEN
3. You have insulted me ten times now. You have attacked me without shame!