Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιώβ 11:2
BLV
2.
הֲרֹב H7230 דְּבָרִים H1697 לֹא H3808 יֵעָנֶה H6030 וְאִם H518 ־ אִישׁ H376 שְׂפָתַיִם H8193 יִצְדָּֽק H6663 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
2. ο G3588 T-NSM τα G3588 T-APN πολλα G4183 A-APN λεγων G3004 V-PAPNS και G2532 CONJ αντακουσεται V-FMI-3S η G2228 CONJ και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM ευλαλος A-NSM οιεται G3633 V-PMI-3S ειναι G1510 V-PAN δικαιος G1342 A-NSM ευλογημενος G2127 V-RPPNS γεννητος G1084 A-NSM γυναικος G1135 N-GSF ολιγοβιος A-NSM



KJV
2. Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?

KJVP
2. Should not H3808 the multitude H7230 of words H1697 be answered H6030 ? and should H518 a man H376 full of talk H8193 be justified H6663 ?

YLT
2. Is a multitude of words not answered? And is a man of lips justified?

ASV
2. Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk be justified?

WEB
2. "Shouldn\'t the multitude of words be answered? Should a man full of talk be justified?

ESV
2. "Should a multitude of words go unanswered, and a man full of talk be judged right?

RV
2. Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?

RSV
2. "Should a multitude of words go unanswered, and a man full of talk be vindicated?

NLT
2. "Shouldn't someone answer this torrent of words? Is a person proved innocent just by a lot of talking?

NET
2. "Should not this abundance of words be answered, or should this talkative man be vindicated?

ERVEN
2. "This flood of words should be answered! Does all this talking make Job right?



Notes

No Verse Added

Ιώβ 11:2

  • הֲרֹב H7230 דְּבָרִים H1697 לֹא H3808 יֵעָנֶה H6030 וְאִם H518 ־ אִישׁ H376 שְׂפָתַיִם H8193 יִצְדָּֽק H6663 ׃
  • LXXRP

    ο G3588 T-NSM τα G3588 T-APN πολλα G4183 A-APN λεγων G3004 V-PAPNS και G2532 CONJ αντακουσεται V-FMI-3S η G2228 CONJ και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM ευλαλος A-NSM οιεται G3633 V-PMI-3S ειναι G1510 V-PAN δικαιος G1342 A-NSM ευλογημενος G2127 V-RPPNS γεννητος G1084 A-NSM γυναικος G1135 N-GSF ολιγοβιος A-NSM
  • KJV

    Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?
  • KJVP

    Should not H3808 the multitude H7230 of words H1697 be answered H6030 ? and should H518 a man H376 full of talk H8193 be justified H6663 ?
  • YLT

    Is a multitude of words not answered? And is a man of lips justified?
  • ASV

    Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk be justified?
  • WEB

    "Shouldn\'t the multitude of words be answered? Should a man full of talk be justified?
  • ESV

    "Should a multitude of words go unanswered, and a man full of talk be judged right?
  • RV

    Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?
  • RSV

    "Should a multitude of words go unanswered, and a man full of talk be vindicated?
  • NLT

    "Shouldn't someone answer this torrent of words? Is a person proved innocent just by a lot of talking?
  • NET

    "Should not this abundance of words be answered, or should this talkative man be vindicated?
  • ERVEN

    "This flood of words should be answered! Does all this talking make Job right?
×

Alert

×

greek Letters Keypad References