Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Γένεση 27:15
BLV
15.
וַתִּקַּח H3947 רִבְקָה H7259 אֶת H853 ־ בִּגְדֵי H899 עֵשָׂו H6215 בְּנָהּ H1121 הַגָּדֹל H1419 הַחֲמֻדֹת H2532 אֲשֶׁר H834 אִתָּהּ H854 בַּבָּיִת H1004 וַתַּלְבֵּשׁ H3847 אֶֽת H853 ־ יַעֲקֹב H3290 בְּנָהּ H1121 הַקָּטָֽן H6996 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
15. και G2532 CONJ λαβουσα G2983 V-AAPNS ρεβεκκα N-PRI την G3588 T-ASF στολην G4749 N-ASF ησαυ G2269 N-PRI του G3588 T-GSM υιου G5207 N-GSM αυτης G846 D-GSF του G3588 T-GSM πρεσβυτερου G4245 A-GSMC την G3588 T-ASF καλην G2570 A-ASF η G3739 R-NSF ην G1510 V-IAI-3S παρ G3844 PREP αυτη G846 D-DSF εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM οικω G3624 N-DSM ενεδυσεν G1746 V-AAI-3S ιακωβ G2384 N-PRI τον G3588 T-ASM υιον G5207 N-ASM αυτης G846 D-GSF τον G3588 T-ASM νεωτερον G3501 A-ASMC



KJV
15. And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which [were] with her in the house, and put them upon Jacob her younger son:

KJVP
15. And Rebekah H7259 took H3947 H853 goodly H2530 raiment H899 of her eldest H1419 son H1121 Esau, H6215 which H834 [were] with H854 her in the house, H1004 and put them upon H3847 H853 Jacob H3290 her younger H6996 son: H1121

YLT
15. and Rebekah taketh the desirable garments of Esau her elder son, which [are] with her in the house, and doth put on Jacob her younger son;

ASV
15. And Rebekah took the goodly garments of Esau her elder son, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son.

WEB
15. Rebekah took the good clothes of Esau, her elder son, which were with her in the house, and put them on Jacob, her younger son.

ESV
15. Then Rebekah took the best garments of Esau her older son, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son.

RV
15. And Rebekah took the goodly raiment of Esau her elder son, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son:

RSV
15. Then Rebekah took the best garments of Esau her older son, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son;

NLT
15. Then she took Esau's favorite clothes, which were there in the house, and gave them to her younger son, Jacob.

NET
15. Then Rebekah took her older son Esau's best clothes, which she had with her in the house, and put them on her younger son Jacob.

ERVEN
15. Then Rebekah took the clothes that her older son Esau loved to wear. She put these clothes on the younger son Jacob.



Notes

No Verse Added

Γένεση 27:15

  • וַתִּקַּח H3947 רִבְקָה H7259 אֶת H853 ־ בִּגְדֵי H899 עֵשָׂו H6215 בְּנָהּ H1121 הַגָּדֹל H1419 הַחֲמֻדֹת H2532 אֲשֶׁר H834 אִתָּהּ H854 בַּבָּיִת H1004 וַתַּלְבֵּשׁ H3847 אֶֽת H853 ־ יַעֲקֹב H3290 בְּנָהּ H1121 הַקָּטָֽן H6996 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ λαβουσα G2983 V-AAPNS ρεβεκκα N-PRI την G3588 T-ASF στολην G4749 N-ASF ησαυ G2269 N-PRI του G3588 T-GSM υιου G5207 N-GSM αυτης G846 D-GSF του G3588 T-GSM πρεσβυτερου G4245 A-GSMC την G3588 T-ASF καλην G2570 A-ASF η G3739 R-NSF ην G1510 V-IAI-3S παρ G3844 PREP αυτη G846 D-DSF εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM οικω G3624 N-DSM ενεδυσεν G1746 V-AAI-3S ιακωβ G2384 N-PRI τον G3588 T-ASM υιον G5207 N-ASM αυτης G846 D-GSF τον G3588 T-ASM νεωτερον G3501 A-ASMC
  • KJV

    And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son:
  • KJVP

    And Rebekah H7259 took H3947 H853 goodly H2530 raiment H899 of her eldest H1419 son H1121 Esau, H6215 which H834 were with H854 her in the house, H1004 and put them upon H3847 H853 Jacob H3290 her younger H6996 son: H1121
  • YLT

    and Rebekah taketh the desirable garments of Esau her elder son, which are with her in the house, and doth put on Jacob her younger son;
  • ASV

    And Rebekah took the goodly garments of Esau her elder son, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son.
  • WEB

    Rebekah took the good clothes of Esau, her elder son, which were with her in the house, and put them on Jacob, her younger son.
  • ESV

    Then Rebekah took the best garments of Esau her older son, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son.
  • RV

    And Rebekah took the goodly raiment of Esau her elder son, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son:
  • RSV

    Then Rebekah took the best garments of Esau her older son, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son;
  • NLT

    Then she took Esau's favorite clothes, which were there in the house, and gave them to her younger son, Jacob.
  • NET

    Then Rebekah took her older son Esau's best clothes, which she had with her in the house, and put them on her younger son Jacob.
  • ERVEN

    Then Rebekah took the clothes that her older son Esau loved to wear. She put these clothes on the younger son Jacob.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References