BLV
24.
עַל H5921 ־ כֵּן H3651 יַֽעֲזָב H5800 ־ אִישׁ H376 אֶת H853 ־ אָבִיו H1 וְאֶת H853 ־ אִמּוֹ H517 וְדָבַק H1692 בְּאִשְׁתּוֹ H802 וְהָיוּ H1961 לְבָשָׂר H1320 אֶחָֽד H259 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
24. ενεκεν PREP τουτου G3778 D-GSN καταλειψει G2641 V-FAI-3S ανθρωπος G444 N-NSM τον G3588 T-ASM πατερα G3962 N-ASM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ την G3588 T-ASF μητερα G3384 N-ASF αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ προσκολληθησεται G4347 V-FPI-3S προς G4314 PREP την G3588 T-ASF γυναικα G1135 N-ASF αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ εσονται G1510 V-FMI-3P οι G3588 T-NPM δυο G1417 N-NUI εις G1519 PREP σαρκα G4561 N-ASF μιαν G1519 A-ASF
KJV
24. Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
KJVP
24. Therefore H5921 H3651 shall a man H376 leave H5800 H853 his father H1 and his mother, H517 and shall cleave H1692 unto his wife: H802 and they shall be H1961 one H259 flesh. H1320
YLT
24. therefore doth a man leave his father and his mother, and hath cleaved unto his wife, and they have become one flesh.
ASV
24. Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
WEB
24. Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh.
ESV
24. Therefore a man shall leave his father and his mother and hold fast to his wife, and they shall become one flesh.
RV
24. Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
RSV
24. Therefore a man leaves his father and his mother and cleaves to his wife, and they become one flesh.
NLT
24. This explains why a man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two are united into one.
NET
24. That is why a man leaves his father and mother and unites with his wife, and they become a new family.
ERVEN
24. That is why a man leaves his father and mother and is joined to his wife. In this way two people become one.